[I18N] Update translation terms from Transifex

This commit is contained in:
Odoo Translation Bot 2017-04-09 02:54:13 +02:00
parent 6595cfdf0c
commit 8f7791fcee
82 changed files with 421 additions and 388 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-15 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4587,7 +4587,7 @@ msgstr "Sumă fixă"
#: field:account.bank.statement,message_follower_ids:0
#: field:account.invoice,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmări"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: account
#: help:account.tax.template,amount:0
@ -5587,7 +5587,7 @@ msgstr "Facturare & Plăți"
#: field:account.bank.statement,message_is_follower:0
#: field:account.invoice,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o persoana interesata"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: account
#: help:account.move.reconcile,opening_reconciliation:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-15 06:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 12:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "科目模板"
#. module: account
#: view:website:account.report_agedpartnerbalance
msgid "Account Total"
msgstr ""
msgstr "科目合計"
#. module: account
#: view:account.account:account.view_account_search
@ -1078,7 +1078,7 @@ msgstr "會計報表"
#. module: account
#: view:res.partner:account.view_partner_property_form
msgid "Accounting-related settings are managed on"
msgstr ""
msgstr "會計相關的配置的管理在"
#. module: account
#: view:account.account:account.view_account_search
@ -6832,7 +6832,7 @@ msgstr "只有一個圖表範本可用"
#: code:addons/account/account.py:3392 code:addons/account/res_config.py:305
#, python-format
msgid "Only administrators can change the settings"
msgstr ""
msgstr "只有管理員可以變更設定"
#. module: account
#. openerp-web

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * account_analytic_default
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Selectati un utilizator care va folosi contul analitic specificat in par
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: account_analytic_default
#: field:account.analytic.default,date_start:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * account_analytic_plans
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "Salveaza aceasta Distribuire ca model"
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.crossovered.analytic,date1:0

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# * account_followup
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "%s partenerii nu au credite, prin urmare actiunea este clarificata"
msgid ""
", the latest payment follow-up\n"
" was:"
msgstr ", cea mai recenta urmarire a platii\n a fost:"
msgstr ", cea mai recentă urmărire a plății\n a fost:"
#. module: account_followup
#: view:account_followup.followup.line:account_followup.view_account_followup_followup_line_form
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Suma"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_amount_due:0
msgid "Amount Due"
msgstr "Suma Restanta"
msgstr "Valoare datorată"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_amount_overdue:0
@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "Suma Restanta"
#: code:addons/account_followup/account_followup.py:281
#, python-format
msgid "Amount due"
msgstr "Suma datorata"
msgstr "Valoare datorată"
#. module: account_followup
#: code:addons/account_followup/wizard/account_followup_print.py:160
@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "Faceti click pentru a marca actiunea ca efectuata."
#. module: account_followup
#: view:account_followup.sending.results:account_followup.view_account_followup_sending_results
msgid "Close"
msgstr "Inchide"
msgstr "Închide"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup,company_id:0
@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Urmariri"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,followup_id:0
msgid "Follow-Up"
msgstr "Urmare"
msgstr "Urmărire"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,name:0
@ -599,7 +600,7 @@ msgstr "Analiza Urmariri"
#: model:ir.ui.menu,name:account_followup.account_followup_main_menu
#: view:res.partner:account_followup.customer_followup_search_view
msgid "Follow-up"
msgstr "Urmare"
msgstr "Urmărire"
#. module: account_followup
#: model:ir.model,name:account_followup.model_account_followup_followup_line
@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Trimite urmariri"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.followup.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: account_followup
#: field:account_followup.print,summary:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-12 07:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-06 14:42+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "金額"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_amount_due:0
msgid "Amount Due"
msgstr ""
msgstr "到期金額"
#. module: account_followup
#: field:res.partner,payment_amount_overdue:0

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# * account_payment
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -29,7 +30,7 @@ msgid ""
" supplier invoice or a customer refund.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a crea un ordin de plata.\n </p><p>\n Un ordin de plata este o solicitare de plata din partea companiei cumneavoastra de a plati o\n factura a furnizorului sau o rambursare clientului.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a crea un ordin de plata.\n </p><p>\n Un ordin de plata este o solicitare de plata din partea companiei cumneavoastra de a plati o\n factura a furnizorului sau o rambursare clientului.\n </p>\n "
#. module: account_payment
#: model:ir.model,name:account_payment.model_account_payment_populate_statement

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# * account_sequence
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
@ -10,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-21 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -74,13 +75,13 @@ msgstr "Numar intern"
#. module: account_sequence
#: field:account.journal,internal_sequence_id:0
msgid "Internal Sequence"
msgstr "Secventa Interna"
msgstr " Secvență internă"
#. module: account_sequence
#: help:account.move,internal_sequence_number:0
#: help:account.move.line,internal_sequence_number:0
msgid "Internal Sequence Number"
msgstr "Numar Secventa Interna"
msgstr "Numar Secvență Interna"
#. module: account_sequence
#: model:ir.model,name:account_sequence.model_account_journal

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * account_test
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
" Click to create Accounting Test.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru ca crea un Test Contabil.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru ca crea un Test Contabil.\n </p>\n "
#. module: account_test
#: model:ir.actions.act_window,name:account_test.action_accounting_assert
@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Cod python"
#. module: account_test
#: field:accounting.assert.test,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: account_test
#: model:accounting.assert.test,name:account_test.account_test_01

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# * account_voucher
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-02 05:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Facturi si tranzactii nesolutionate"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:account_voucher.view_voucher_filter

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * anonymization
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "Anuleaza anonimizarea bazei de date"
#. module: anonymization
#: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: anonymization
#: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * auth_ldap
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Este necesara criptarea sigura TLS/SSl atunci cand va conectati la serve
#. module: auth_ldap
#: field:res.company.ldap,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: auth_ldap
#: view:res.company.ldap:auth_ldap.view_ldap_installer_form

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# * base_action_rule
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Activ(ă)"
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_followers:0
msgid "Add Followers"
msgstr "Adaugă urmăriri"
msgstr "Adaugă interesați"
#. module: base_action_rule
#: model:ir.actions.act_window,name:base_action_rule.base_action_rule_act
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Selectați atunci când trebuie să ruleze acțiunea, și se adaugă fil
#. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:base_action_rule.view_base_action_rule_form

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 01:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 09:28+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form
msgid "Add Gengo login Private Key..."
msgstr ""
msgstr "Adicionar Chave Privada de Sessão Gengo..."
#. module: base_gengo
#: view:res.company:base_gengo.view_company_inherit_base_gengo_form

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * calendar
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-25 13:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 12:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "Wizard invitație"
#. module: calendar
#: field:calendar.event,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: calendar
#: selection:calendar.event,byday:0

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# * crm
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015-2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Simonel Criste <simi@erpsystems.ro>, 2015
msgid ""
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-31 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "Este Compania"
#: field:crm.lead,message_is_follower:0
#: field:crm.phonecall,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: crm
#: code:addons/crm/crm_phonecall.py:291
@ -2588,7 +2588,7 @@ msgstr "Trimite Email"
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: crm
#: model:crm.case.categ,name:crm.categ_oppor3

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * crm_claim
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "Reclamații bazate pe fapte"
#. module: crm_claim
#: view:crm.claim:crm_claim.crm_case_claims_form_view
msgid "Follow Up"
msgstr "Urmare"
msgstr "Urmărire"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_follower_ids:0
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "In desfasurare"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim,message_last_post:0
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "Sectiuni"
#. module: crm_claim
#: field:crm.claim.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: crm_claim
#: model:crm.claim.stage,name:crm_claim.stage_claim2

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * crm_helpdesk
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "In desfasurare"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: crm_helpdesk
#: field:crm.helpdesk,date_action_last:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 16:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 18:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead.forward.to.partner:crm_partner_assign.crm_lead_forward_to_partner_form
msgid "Email Template"
msgstr ""
msgstr "Modelo de E-mail"
#. module: crm_partner_assign
#: code:addons/crm_partner_assign/wizard/crm_forward_to_partner.py:87
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "Probabilidade máxima"
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
msgid "My Assigned Partners"
msgstr ""
msgstr "Os Meus Parceiros Atribuídos"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.activation,name:0
@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "Nível do parceiro"
#. module: crm_partner_assign
#: field:crm.lead.assignation,partner_location:0
msgid "Partner Location"
msgstr ""
msgstr "Localização do Parceiro"
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_portal_form

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * crm_partner_assign
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-08 15:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-02 05:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:27+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Probabilitate maxima"
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_lead_partner_filter
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter
msgid "My Assigned Partners"
msgstr ""
msgstr "Partenerii alocați mie"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.activation,name:0
@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "Trimite email"
#. module: crm_partner_assign
#: field:res.partner.activation,sequence:0 field:res.partner.grade,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: crm_partner_assign
#: view:crm.lead:crm_partner_assign.crm_opportunity_partner_filter

View File

@ -3,6 +3,7 @@
# * document
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
@ -10,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai.fekete@forestandbiomass.ro>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
" as mails, project documents, invoices etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a crea un document nou. \n </p><p>\n Arhiva documentelor va permite accesul la toate atasamentele, precum\n email-uri, documentele proiectelor, facturi etc.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a crea un document nou. \n </p><p>\n Arhiva documentelor va permite accesul la toate atasamentele, precum\n email-uri, documentele proiectelor, facturi etc.\n </p>\n "
#. module: document
#: help:document.directory.dctx,expr:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * event
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-06 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1089,7 +1090,7 @@ msgstr "Daca setati un sablon de email, fiecare participant va primi acest email
#: field:event.event,message_is_follower:0
#: field:event.registration,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: event
#: help:event.type,default_email_event:0

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * gamification
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-25 12:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-05 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "Domeniu filtru"
#: field:gamification.badge,message_follower_ids:0
#: field:gamification.challenge,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmări"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: gamification
#: field:gamification.challenge,reward_first_id:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-05 01:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -308,4 +308,4 @@ msgstr ""
#: view:google.drive.config:google_drive.view_google_drive_config_form
msgid ""
"https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"
msgstr ""
msgstr "https://docs.google.com/document/d/1vOtpJK9scIQz6taD9tJRIETWbEw3fSiaQHArsJYcua4/edit"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * hr
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-31 08:13+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -61,7 +62,7 @@ msgid ""
" leaves and holidays, recruitments, etc.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a defini un departament nou.\n </p><p>\n Structura departamentelor dumneaovastra este folosita pentru a gestiona toate documentele\n legate de angajati pe departamente: cheltuieli si foi de prezenta,\n zile libere si concedii, recrutari, etc.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a defini un departament nou.\n </p><p>\n Structura departamentelor dumneaovastra este folosita pentru a gestiona toate documentele\n legate de angajati pe departamente: cheltuieli si foi de prezenta,\n zile libere si concedii, recrutari, etc.\n </p>\n "
#. module: hr
#: model:ir.actions.act_window,help:hr.action_hr_job
@ -79,7 +80,7 @@ msgid ""
" position.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a defini o noua functie.\n </p><p>\n Functiile sunt folosite pentru a defini posturile si cerintele lor.\n Puteti tine evidenta numarului de angajati oe care ii aveti pentru fiecare functie\n si sa urmariti evolutia in functie de ceea ce ati planuit\n pentru viitor.\n </p><p>\n Puteti atasa un sondaj la o functie. Va fi folosit in\n procesul de recrutare pentru a evalua candidatii pentru acest\n post.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a defini o noua functie.\n </p><p>\n Functiile sunt folosite pentru a defini posturile si cerintele lor.\n Puteti tine evidenta numarului de angajati oe care ii aveti pentru fiecare functie\n si sa urmariti evolutia in functie de ceea ce ati planuit\n pentru viitor.\n </p><p>\n Puteti atasa un sondaj la o functie. Va fi folosit in\n procesul de recrutare pentru a evalua candidatii pentru acest\n post.\n </p>\n "
#. module: hr
#: view:hr.employee:hr.view_employee_form
@ -449,7 +450,7 @@ msgstr "Instaleaza salarizarea pentru tara dumneavoastra"
#. module: hr
#: field:hr.employee,message_is_follower:0 field:hr.job,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: hr
#: view:hr.employee:hr.view_employee_filter view:hr.job:hr.view_hr_job_form

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * hr_evaluation
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-28 05:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "Interviuri"
#: field:hr.evaluation.interview,message_is_follower:0
#: field:hr_evaluation.evaluation,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr.evaluation.interview,message_last_post:0
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Trimiteti directorilor"
#. module: hr_evaluation
#: field:hr_evaluation.plan.phase,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: hr_evaluation
#: selection:hr.evaluation.report,rating:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * hr_expense
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "Daca este selectat, mesajele noi necesita atentia dumneavoastra."
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.expense,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: hr_expense
#: model:ir.model,name:hr_expense.model_account_move_line
@ -649,7 +650,7 @@ msgstr "Unitatea de Masura selectata nu apartine aceleiasi categorii ca si Unita
#. module: hr_expense
#: field:hr.expense.line,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență "
#. module: hr_expense
#: view:hr.expense.expense:hr_expense.view_expenses_form

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * hr_holidays
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-11 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +31,7 @@ msgid ""
" number of open days related to your leave.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a crea o cerere noua de concediu.\n </p><p>\n Odata ce v-ati inregistrat cererea de concediu, ea va fi trimisa\n unui manager pentru validare. Asigurati-va ca ati setat tipul corect\n de concediu (de recuperare, sarbatori legale, medical) si numarul\n exact de zile referitoare la concediul dumneavoastra.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a crea o cerere noua de concediu.\n </p><p>\n Odata ce v-ati inregistrat cererea de concediu, ea va fi trimisa\n unui manager pentru validare. Asigurati-va ca ati setat tipul corect\n de concediu (de recuperare, sarbatori legale, medical) si numarul\n exact de zile referitoare la concediul dumneavoastra.\n </p>\n "
#. module: hr_holidays
#: model:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal
@ -404,7 +405,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_holidays
#: field:hr.holidays,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este un adept"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: hr_holidays
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Ladislav Tomm <tomm@helemik.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: view:website:hr_payroll.report_payslip
#: view:website:hr_payroll.report_payslipdetails
msgid "Date To"
msgstr ""
msgstr "Datum Do"
#. module: hr_payroll
#: view:website:hr_payroll.report_contributionregister

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * hr_payroll
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2016-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "Semi-anual"
#: field:hr.payslip.input,sequence:0 field:hr.payslip.line,sequence:0
#: field:hr.payslip.worked_days,sequence:0 field:hr.salary.rule,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: hr_payroll
#: view:hr.payslip:hr_payroll.view_hr_payslip_form

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * hr_recruitment
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-26 11:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1319,7 +1320,7 @@ msgstr "Al doilea interviu"
#: field:hr.recruitment.degree,sequence:0
#: field:hr.recruitment.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: hr_recruitment
#: model:survey.label,value:hr_recruitment.rcol_3_1_2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-11 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 16:07+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "下個動作日期"
#. module: hr_recruitment
#: view:hr.applicant:hr_recruitment.view_crm_case_jobs_filter
msgid "Next Actions"
msgstr ""
msgstr "下一行動"
#. module: hr_recruitment
#: code:addons/hr_recruitment/hr_recruitment.py:395

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-21 08:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Ukončit práci"
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
msgid "This Month"
msgstr ""
msgstr "Tento měsíc"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-27 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr ""
#. module: hr_timesheet
#: view:hr.timesheet.report:hr_timesheet.view_hr_timesheet_report_search
msgid "This Month"
msgstr ""
msgstr "本月"
#. module: hr_timesheet
#: field:hr.timesheet.report,quantity:0

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-13 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 17:20+0000\n"
"Last-Translator: Jaroslav Helemik Nemec <nemec@helemik.cz>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Řádek časového rozvrhu"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr_timesheet_sheet.sheet:hr_timesheet_sheet.hr_timesheet_sheet_form
msgid "Timesheet Period"
msgstr ""
msgstr "Období výkazu"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:res.company,timesheet_max_difference:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * hr_timesheet_sheet
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -385,7 +386,7 @@ msgstr "Rata factura"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: field:hr_timesheet_sheet.sheet,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o persoana interesata"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: hr_timesheet_sheet
#: view:hr.timesheet.current.open:hr_timesheet_sheet.view_hr_timesheet_current_open

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * l10n_be_intrastat
#
# Translators:
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 00:49+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "4 сар"
#. module: l10n_be_intrastat
#: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0
msgid "Arrivals"
msgstr "Хүрэлцэн ирэгчид"
msgstr "Хүрэлцэн ирэгсэд"
#. module: l10n_be_intrastat
#: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr ""
#: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0
#: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0
msgid "Extended"
msgstr "Сунгагдсан"
msgstr "Өргөтгөсөн"
#. module: l10n_be_intrastat
#: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr "Жил"
#: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:120
#, python-format
msgid "Year must be 4 digits number (YYYY)"
msgstr "Жилийг 4 орноор оруулна уу. (YYYY)"
msgstr "Жил 4 оронтой байх ёстой. (YYYY)"
#. module: l10n_be_intrastat
#: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-28 13:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 17:18+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: report:paylip.details.in:0 field:payslip.report,date_to:0
msgid "Date To"
msgstr ""
msgstr "Datum Do"
#. module: l10n_in_hr_payroll
#: field:hr.contract,tds:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-31 16:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 13:05+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.cancel_order_lines
msgid "Cancel meals"
msgstr ""
msgstr "Cancelar refeições"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order,state:0
@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Cancelado"
#. module: lunch
#: field:lunch.order.line,cashmove:0
msgid "Cash Move"
msgstr ""
msgstr "Movimento de Dinheiro"
#. module: lunch
#: field:lunch.product,category_id:0 field:lunch.product.category,name:0
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Confirmado"
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_accounts
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_control_accounts
msgid "Control Accounts"
msgstr ""
msgstr "Contas de Controlo"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_control_suppliers
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/lunch/lunch.py:199
#, python-format
msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area"
msgstr ""
msgstr "Não se esqueça dos alertas exibidos na área avermelhada"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Almoço"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert
msgid "Lunch Alert"
msgstr ""
msgstr "Alerta de Almoço"
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:43
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: view:website:lunch.report_lunchorder
#, python-format
msgid "Lunch Order"
msgstr ""
msgstr "Ordem de Almoço"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_report_lunch_order_line
@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.order_order_lines
msgid "Order meals"
msgstr ""
msgstr "Pedido de refeições"
#. module: lunch
#: selection:lunch.order.line,state:0
@ -584,12 +584,12 @@ msgstr "Pedido"
#. module: lunch
#: view:lunch.order:lunch.orders_form_view
msgid "Orders Form"
msgstr ""
msgstr "Pedidos de"
#. module: lunch
#: view:lunch.order:lunch.orders_tree_view
msgid "Orders Tree"
msgstr ""
msgstr "Árvore de Pedidos"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_by_supplier_form
@ -645,12 +645,12 @@ msgstr "Artigos"
#: view:lunch.product:lunch.products_form_view
#: view:lunch.product.category:lunch.product_category_form_view
msgid "Products Form"
msgstr ""
msgstr "Produtos de"
#. module: lunch
#: view:lunch.product:lunch.products_tree_view
msgid "Products Tree"
msgstr ""
msgstr "Árvore de Produtos"
#. module: lunch
#: view:lunch.validation:lunch.validate_order_lines_view
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Receber refeições"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.validate_order_lines
msgid "Receive meals"
msgstr ""
msgstr "Receber refeições"
#. module: lunch
#: view:lunch.order.line:lunch.lunch_order_line_search_view
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Recorrência"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_cashmove
msgid "Register Cash Moves"
msgstr ""
msgstr "Registo de Movimentos de Dinheiro"
#. module: lunch
#: field:lunch.alert,saturday:0
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Data marcada"
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:lunch.alert_form_view
msgid "Schedule Hour"
msgstr ""
msgstr "Hora de Agendamento"
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:lunch.alert_search_view
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.order:lunch.orders_form_view
msgid "Select your order"
msgstr ""
msgstr "Selecione o seu pedido"
#. module: lunch
#: selection:report.lunch.order.line,month:0
@ -830,18 +830,18 @@ msgstr "A sua conta"
#. module: lunch
#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_cashmove_form
msgid "Your Lunch Account"
msgstr ""
msgstr "A Sua Conta de Almoços"
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_tree
msgid "Your Orders"
msgstr ""
msgstr "Os Seus Pedidos"
#. module: lunch
#: code:addons/lunch/lunch.py:196
#, python-format
msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders."
msgstr ""
msgstr "As suas refeições favoritas serão criadas com base nos seus últimos pedidos."
#. module: lunch
#: view:lunch.alert:lunch.alert_form_view
@ -862,13 +862,13 @@ msgstr ""
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:lunch.casmove_form_view
msgid "cashmove form"
msgstr ""
msgstr "movimento de dinheiro de"
#. module: lunch
#: view:lunch.cashmove:lunch.casmove_tree
#: view:lunch.cashmove:lunch.casmove_tree_view
msgid "cashmove tree"
msgstr ""
msgstr "árvore de movimento de dinheiro"
#. module: lunch
#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * lunch
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -35,7 +36,7 @@ msgid ""
" - Message: \"You must order before 10h30 am\"\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Clic pentru a crea o alerta pentru pranz. \n </p>\n <p>\n Alertele sunt utilizate pentru a avertiza angajatii in legatura cu probleme posibile legate de comenzile de pranz.\n Pentru a crea o alerta de pranz trebuie sa ii definiti valuta, intervalul de timp in care alerta ar trebui executata si mesajul de afisare.\n </p>\n <p>\n Exemplu: <br/>\n - Recurenta: Zilnic<br/>\n - Intervalul de timp: de la ora 00:00 am la ora 11:59 pm<br/>\n - Mesaj: \"Trebuie sa comandati inainte de ora 10:30 am\"\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Clic pentru a crea o alerta pentru pranz. \n </p>\n <p>\n Alertele sunt utilizate pentru a avertiza angajatii in legatura cu probleme posibile legate de comenzile de pranz.\n Pentru a crea o alerta de pranz trebuie sa ii definiti valuta, intervalul de timp in care alerta ar trebui executata si mesajul de afisare.\n </p>\n <p>\n Exemplu: <br/>\n - Recurenta: Zilnic<br/>\n - Intervalul de timp: de la ora 00:00 am la ora 11:59 pm<br/>\n - Mesaj: \"Trebuie sa comandati inainte de ora 10:30 am\"\n </p>\n "
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_product_categories
@ -47,7 +48,7 @@ msgid ""
" Here you can find every lunch categories for products.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Clic pentru a crea o categorie a pranzului. \n </p>\n <p>\n Aici puteti gasi fiecare categorie de pranz pentru produse.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Clic pentru a crea o categorie a pranzului. \n </p>\n <p>\n Aici puteti gasi fiecare categorie de pranz pentru produse.\n </p>\n "
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_order_tree
@ -61,7 +62,7 @@ msgid ""
" Before selecting your order lines, don't forget to read the warnings displayed in the reddish area.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Clic pentru a crea o comanda pentru masa de pranz.\n </p>\n <p>\n O comanda pentru masa de pranz este definita de catre utilizatorul ei, data si liniile comenzii.\n Fiecare linie a comenzii corespunde unui produs, unei note aditionale si unui pret.\n Inainte de a selecta liniile comenzii, nu uitati sa cititi avertismentele afisate in zona rosie.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Clic pentru a crea o comanda pentru masa de pranz.\n </p>\n <p>\n O comanda pentru masa de pranz este definita de catre utilizatorul ei, data si liniile comenzii.\n Fiecare linie a comenzii corespunde unui produs, unei note aditionale si unui pret.\n Inainte de a selecta liniile comenzii, nu uitati sa cititi avertismentele afisate in zona rosie.\n </p>\n "
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_control_accounts
@ -75,7 +76,7 @@ msgid ""
" A payment represents the employee reimbursement to the company.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Clic pentru a crea o plata noua. \n </p>\n <p>\n O miscare de numerar poate fi sau o cheltuiala sau o plata.<br/>\n O cheltuiala este creata automat la primirea comenzii.<br/>\n O plata reprezinta rambursarea angajatului catre companie.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Clic pentru a crea o plata noua. \n </p>\n <p>\n O miscare de numerar poate fi sau o cheltuiala sau o plata.<br/>\n O cheltuiala este creata automat la primirea comenzii.<br/>\n O plata reprezinta rambursarea angajatului catre companie.\n </p>\n "
#. module: lunch
#: model:ir.actions.act_window,help:lunch.action_lunch_cashmove

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 23:52+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "&ograve"
#: code:addons/mail/static/src/xml/mail.xml:156
#, python-format
msgid "(no email address)"
msgstr "(nici o adresă de e-mail)"
msgstr "(nicio adresă de e-mail)"
#. module: mail
#: code:addons/mail/wizard/invite.py:44
@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr "Nou(ă)"
#: code:addons/mail/static/src/js/mail_followers.js:205
#, python-format
msgid "No followers"
msgstr "Nici o persoană interesată"
msgstr "Nicio persoană interesată"
#. module: mail
#. openerp-web

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * mrp
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-16 15:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Actiune Nevalida!"
#: field:mrp.production,message_is_follower:0
#: field:mrp.production.workcenter.line,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o persoana interesata"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: mrp
#: help:mrp.routing,location_id:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mrp_operations
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-30 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:40+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,7 +47,7 @@ msgid ""
" manufacturing and planning depending on the available workload.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Dati clic pentru a incepe un ordin de lucru nou.\n </p><p>\n Pentru a fabrica sau asambla produse si pentru a utiliza materiile prime si\n produsele finite, trebuie sa gestionati de asemenea operatiunile de fabricare.\n Operatiunile de fabricatie sunt adesea numite Ordine de Lucru. Diversele\n operatiuni vor avea un impact diferit asupra costurilor de \n fabricatie si a planificarii in functie de volumul de munca disponibil.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Dati clic pentru a incepe un ordin de lucru nou.\n </p><p>\n Pentru a fabrica sau asambla produse si pentru a utiliza materiile prime si\n produsele finite, trebuie sa gestionati de asemenea operatiunile de fabricare.\n Operatiunile de fabricatie sunt adesea numite Ordine de Lucru. Diversele\n operatiuni vor avea un impact diferit asupra costurilor de \n fabricatie si a planificarii in functie de volumul de munca disponibil.\n </p>\n "
#. module: mrp_operations
#: model:ir.actions.act_window,help:mrp_operations.mrp_production_wc_action_form
@ -62,7 +63,7 @@ msgid ""
" products are produced.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualziare_niciuncontinut_creeaza\">\n Dati clic pentru a incepe un nou ordin de lucru. \n </p><p>\n Ordinele de lucru reprezinta lista de operatiuni care vor fi efectuate pentru fiecare\n comanda de productie. Odata ce incepeti primul ordin de lucru al unei\n comenzi de productie, aceasta este automat\n marcata ca fiind inceputa. Odata ce finalizati ultima operatiune a unei\n comenzi de productie, aceasta este finalizata automat si produsele\n asociate ei sunt produse.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Dati clic pentru a incepe un nou ordin de lucru. \n </p><p>\n Ordinele de lucru reprezinta lista de operatiuni care vor fi efectuate pentru fiecare\n comanda de productie. Odata ce incepeti primul ordin de lucru al unei\n comenzi de productie, aceasta este automat\n marcata ca fiind inceputa. Odata ce finalizati ultima operatiune a unei\n comenzi de productie, aceasta este finalizata automat si produsele\n asociate ei sunt produse.\n </p>\n "
#. module: mrp_operations
#: view:mrp.production.workcenter.line:mrp_operations.mrp_production_workcenter_form_view_inherit

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-23 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Značky"
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_04
#: model:note.stage,name:note.note_stage_02
msgid "This Week"
msgstr ""
msgstr "Tento týden"
#. module: note
#: model:note.stage,name:note.demo_note_stage_01

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * note
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -34,7 +35,7 @@ msgid ""
" removing or modifying columns.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a adauga o nota personala.\n </p><p>\n Folositi notele pentru a organiza sarcinile sau notele personale. Toate\n notele sunt private; nimeni altcineva nu va putea sa le vada. Totusi,\n puteti sa impartasiti unele note cu alti oameni, invitand adepti sa\n vizualizeze nota. (Util pentru procesele verbale ale sedintelor, mai ales daca\n activati caracteristica suport pentru scrierea in colaborare).\n </p><p>\n Puteti personaliza modul de procesare al notelor/sarcinilor dumneavoastra adaugand,\n stergand sau modificand coloane.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a adauga o nota personala.\n </p><p>\n Folositi notele pentru a organiza sarcinile sau notele personale. Toate\n notele sunt private; nimeni altcineva nu va putea sa le vada. Totusi,\n puteti sa impartasiti unele note cu alti oameni, invitand adepti sa\n vizualizeze nota. (Util pentru procesele verbale ale sedintelor, mai ales daca\n activati caracteristica suport pentru scrierea in colaborare).\n </p><p>\n Puteti personaliza modul de procesare al notelor/sarcinilor dumneavoastra adaugand,\n stergand sau modificand coloane.\n </p>\n "
#. module: note
#: view:note.note:note.view_note_note_filter field:note.note,open:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-02 21:41+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. module: payment_paypal
#: field:payment.transaction,paypal_txn_type:0
msgid "Transaction type"
msgstr ""
msgstr "Tip tranzacție"
#. module: payment_paypal
#: field:payment.acquirer,paypal_use_ipn:0

View File

@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Jacara <baskhuujacara@gmail.com>, 2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -638,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Check this if you want to group the Journal Items by Product while closing a"
" Session"
msgstr "Хэрэв та барааны зарлагын хөдөлгөөн, санхүүгийн бичилт, нэхэмжлэлийг сешн бүрээр багцалж бүртгэхийг хүсвэл үүнийг сонго"
msgstr "Сэшн хаахдаа журналын бичилтийг бараагаар бүлэглэхээр бол үүнийг сонгоно."
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@ -1545,7 +1546,7 @@ msgstr "Бүлэглэх"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.config,group_by:0
msgid "Group Journal Items"
msgstr "Кассын бичилтийг багцлах"
msgstr "Кассын бичилтийг бүлэглэх"
#. module: point_of_sale
#. openerp-web
@ -2644,7 +2645,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.product_pos_category_action
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_product_pos_category
msgid "Pos Product Categories"
msgstr "Барааны ПОС ангилал"
msgstr "Барааны POS ангилал"
#. module: point_of_sale
#: view:pos.confirm:point_of_sale.view_pos_confirm
@ -3527,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: constraint:pos.config:0
msgid ""
"The company of the stock location is different than the one of point of sale"
msgstr "Аль нэг ПОС тохиргооны барааны байрлал нь өөр компаны байрлал байна"
msgstr "Аль нэг POS тохиргооны барааны байрлал нь өөр компаны байрлал байна"
#. module: point_of_sale
#: help:pos.config,proxy_ip:0

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * point_of_sale
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 13:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:28+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3104,7 +3105,7 @@ msgstr "Auto-Verificare Metoda de Plata"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.category,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: point_of_sale
#: field:pos.order,sequence_number:0

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * portal_claim
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
" will take.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a inregistra o revendicare noua. \n </p><p>\n Puteti tine evidenta revendicarilor din acest meniu si actiunile pe care le\n vom intreprinde.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a inregistra o revendicare noua. \n </p><p>\n Puteti tine evidenta revendicarilor din acest meniu si actiunile pe care le\n vom intreprinde.\n </p>\n "
#. module: portal_claim
#: model:ir.model,name:portal_claim.model_crm_claim

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * portal_project
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
" Click to start a new project.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a incepe un proiect nou.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a incepe un proiect nou.\n </p>\n "
#. module: portal_project
#: code:addons/portal_project/project.py:33

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * portal_project_issue
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:38+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
" will take.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">\n Faceti click pentru a crea o problema.\n </p><p>\n Puteti tine evidenta problemelor din acest meniu si actiunile pe care\n le vom intreprinde.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Faceti click pentru a crea o problema.\n </p><p>\n Puteti tine evidenta problemelor din acest meniu si actiunile pe care\n le vom intreprinde.\n </p>\n "
#. module: portal_project_issue
#: view:project.issue:portal_project_issue.portal_project_issue_kanban_view

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * pos_restaurant
#
# Translators:
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -68,12 +69,12 @@ msgstr "Бар ба Ресторан"
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:6
#, python-format
msgid "Bill"
msgstr "Баримт"
msgstr "Тооцоо"
#. module: pos_restaurant
#: field:pos.config,iface_printbill:0
msgid "Bill Printing"
msgstr "Баримт хэвлэх"
msgstr "Тооцоо хэвлэх"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
@ -81,14 +82,14 @@ msgstr "Баримт хэвлэх"
#: field:pos.config,iface_splitbill:0
#, python-format
msgid "Bill Splitting"
msgstr "Баримт хуваах"
msgstr "Тооцоог хуваах"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:26
#, python-format
msgid "CANCELLED"
msgstr "Цуцлагдсан"
msgstr "ЦУЦЛАГДСАН"
#. module: pos_restaurant
#: field:restaurant.printer,create_uid:0
@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Үүсгэсэн огноо"
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/printbill.xml:64
#, python-format
msgid "Discount:"
msgstr "Хөнгөлөлт"
msgstr "Хөнгөлөлт:"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Сүүлийн засвар хийсэн огноо"
#: code:addons/pos_restaurant/static/src/xml/multiprint.xml:40
#, python-format
msgid "NEW"
msgstr "Шинэ"
msgstr "ШИНЭ"
#. module: pos_restaurant
#. openerp-web
@ -153,12 +154,12 @@ msgstr "Захиалга"
#: model:ir.ui.menu,name:pos_restaurant.menu_restaurant_printer_all
#: field:pos.config,printer_ids:0
msgid "Order Printers"
msgstr "Захиалгууд хэвлэх"
msgstr "Захиалгын Хэвлэгч"
#. module: pos_restaurant
#: view:restaurant.printer:pos_restaurant.view_restaurant_printer_form
msgid "POS Printer"
msgstr "Pos-оор хэвлэх"
msgstr "POS хэвлэгч"
#. module: pos_restaurant
#: field:restaurant.printer,product_categories_ids:0

View File

@ -6,15 +6,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Hesham ELMAHDY, 2015
# Hesham ELMAHDY, 2015
# hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
# hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>, 2015
# Mustafa Rawi <mustafa@cubexco.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-01 08:32+0000\n"
"Last-Translator: hoxhe aits <hoxhe0@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 14:23+0000\n"
"Last-Translator: hoxhe Aits <hoxhe0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "مرجع داخلي"
#. module: product
#: help:product.product,ean13:0
msgid "International Article Number used for product identification."
msgstr ""
msgstr "رقم المادة الدولي المستخدم لتحديد المنتج."
#. module: product
#: view:product.template:product.product_template_form_view

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Javhlantugs Bazarsad <javhlantugs@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 08:39+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Javhlantugs Bazarsad <javhlantugs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "Алдаа: Буруу зураасан код"
msgid ""
"Error: The default Unit of Measure and the purchase Unit of Measure must be "
"in the same category."
msgstr "Алдаа: Хэмжих нэгжийн анхны утга болон борлуулалтын хэмжих нэгжийн анхны утга нь нэг ангилалд байх ёстой."
msgstr "Алдаа: Хэмжих нэгжийн анхны утга болон Худалдан авалтын хэмжих нэгжийн анхны утга нь нэг ангилалд байх ёстой."
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,name:0

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * product
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-27 15:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "Fix"
#: field:product.product,message_follower_ids:0
#: field:product.template,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmari"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: product
#: help:product.pricelist.item,min_quantity:0
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Ipod"
#: field:product.product,message_is_follower:0
#: field:product.template,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o Urmare"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: product
#: field:product.product,is_product_variant:0
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgstr "Selectati categoria pentru produsul curent"
#: field:product.packaging,sequence:0 field:product.pricelist.item,sequence:0
#: field:product.supplierinfo,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: product
#: model:product.public.category,name:product.server

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-08 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 07:22+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Datum uklanjanja"
msgid ""
"This is the date on which an alert should be notified about the goods with "
"this Serial Number."
msgstr ""
msgstr "Ovo je datum na koji će se aktivirati upozorenje za robu sa ovim serijskim brojem."
#. module: product_expiry
#: help:stock.production.lot,life_date:0

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * project
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-01 20:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Urmati acest proiect pentru a urmari automat evenimentele asociate sarci
#: field:project.project,message_follower_ids:0
#: field:project.task,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmari"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: project
#: model:ir.ui.menu,name:project.menu_tasks_config
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Facturati timpul de lucru la probleme"
#: field:project.project,message_is_follower:0
#: field:project.task,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o Urmare"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: project
#: view:project.category:project.project_category_search_view
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Cautati Proiectul"
#: field:project.project,sequence:0 field:project.task,sequence:0
#: field:project.task.type,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: project
#: view:project.project:project.edit_project

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * project_timesheet
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-19 09:20+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +29,7 @@ msgid ""
" projects in order to track the invoicing progress.\n"
" </p>\n"
" "
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualziare_niciuncontiunut_creeaza\">\n Dati clic pentru a adauga un contract al clientului.\n </p><p>\n Aici veti gasi contractele asociate proiectelor\n clientului dumneavoastra pentru a urmari progresul facturarii.\n </p>\n "
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">\n Dati clic pentru a adauga un contract al clientului.\n </p><p>\n Aici veti gasi contractele asociate proiectelor\n clientului dumneavoastra pentru a urmari progresul facturarii.\n </p>\n "
#. module: project_timesheet
#: code:addons/project_timesheet/project_timesheet.py:56
@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "<clasa p=\"oe_vizualziare_niciuncontiunut_creeaza\">\n Da
msgid ""
"<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Record your timesheets for the project"
" '%s'.</p>"
msgstr "<clasa p=\"oe_vizualizare_niciuncontinut_creeaza\">Inregistrati-va fisele de pontaj pentru proiectul '%s'.</p>"
msgstr "<p class=\"oe_view_nocontent_create\">Inregistrati-va fisele de pontaj pentru proiectul '%s'.</p>"
#. module: project_timesheet
#: model:ir.actions.act_window,help:project_timesheet.action_project_timesheet_bill_task

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * purchase
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Pozitie fiscala"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmari"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: purchase
#: field:purchase.config.settings,module_purchase_double_validation:0
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgstr "Setari Facturare"
#. module: purchase
#: field:purchase.order,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o Urmare"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: purchase
#: help:purchase.order,shipped:0

View File

@ -4,13 +4,14 @@
#
# Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
# Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-06 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Otgonbayar.A <gobi.mn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -92,7 +93,7 @@ msgstr "Хөнгөлөлт(%)"
#. module: report_intrastat
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document
msgid "Document:"
msgstr ""
msgstr "Баримт:"
#. module: report_intrastat
#: view:website:report_intrastat.report_intrastatinvoice_document

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * sale
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Preț fix (depozit)"
#. module: sale
#: field:sale.order,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmări"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: sale
#: help:sale.config.settings,timesheet:0
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "Procesul de Facturare"
#. module: sale
#: field:sale.order,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o Urmăre"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: sale
#: help:sale.order,invoiced:0

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-25 14:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "包裹數量"
#: code:addons/sale_stock/res_config.py:78
#, python-format
msgid "Only administrators can change the settings"
msgstr ""
msgstr "只有管理員可以變更設定"
#. module: sale_stock
#: field:sale.order.line,product_packaging:0
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "提貨單"
#. module: sale_stock
#: field:sale.order,picking_ids:0
msgid "Picking associated to this sale"
msgstr ""
msgstr "與此銷售相關的揀貨"
#. module: sale_stock
#: field:sale.config.settings,task_work:0
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "安全天數"
#. module: sale_stock
#: field:stock.location.route,sale_selectable:0
msgid "Selectable on Sales Order Line"
msgstr ""
msgstr "在銷售訂單明細上可選擇的"
#. module: sale_stock
#: field:sale.report,shipped:0 field:sale.report,shipped_qty_1:0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-04 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "說明"
#. module: sales_team
#: model:crm.case.section,name:sales_team.section_sales_department
msgid "Direct Sales"
msgstr ""
msgstr "直接銷售"
#. module: sales_team
#: constraint:crm.case.section:0
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "錯誤!你不能建立循環引用的的銷售團隊"
msgid ""
"Follow this salesteam to automatically track the events associated to users "
"of this team."
msgstr ""
msgstr "關注此銷售團隊以自動追蹤此團隊中用戶關聯的事件。"
#. module: sales_team
#: field:crm.case.section,message_follower_ids:0
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "如果啟用欄位設為真,它將允許你隱藏銷售團隊而不需
#. module: sales_team
#: model:crm.case.section,name:sales_team.crm_case_section_1
msgid "Indirect Sales"
msgstr ""
msgstr "間接銷售"
#. module: sales_team
#: field:crm.case.section,message_is_follower:0
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "訊息及聯絡紀錄"
#. module: sales_team
#: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search
msgid "My Salesteams"
msgstr ""
msgstr "我的銷售團隊"
#. module: sales_team
#: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
#. module: sales_team
#: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form
msgid "Sales team"
msgstr ""
msgstr "銷售團隊"
#. module: sales_team
#: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_view_form
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
#. module: sales_team
#: view:crm.case.section:sales_team.crm_case_section_salesteams_search
msgid "Salesteams Search"
msgstr ""
msgstr "銷售團隊查詢"
#. module: sales_team
#: field:crm.case.section,message_summary:0

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-14 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "Lähtöpaikka"
#. module: stock
#: field:stock.pack.operation,package_id:0
msgid "Source Package"
msgstr ""
msgstr "Lähdepakkaus"
#. module: stock
#: help:procurement.rule,location_src_id:0

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * stock
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015,2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-14 12:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-14 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:36+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "Facturati produsele cu o unitate de masura diferita de cea a comenzii de
#: field:stock.picking,message_is_follower:0
#: field:stock.production.lot,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o Urmăre"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: stock
#: field:stock.location,scrap_location:0

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-22 11:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "E-pošta"
#. module: survey
#: view:survey.survey:survey.survey_form
msgid "Edit Pages and Questions"
msgstr ""
msgstr "Uredi stranice i pitanja"
#. module: survey
#: selection:survey.mail.compose.message,type:0
@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Ostalo, precizirajte:"
#. module: survey
#: view:website:survey.sfinished
msgid "If you wish, you can"
msgstr ""
msgstr "Ako želite, možete"
#. module: survey
#: model:survey.stage,name:survey.stage_in_progress
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.survey:survey.survey_tree
msgid "Invitations sent"
msgstr ""
msgstr "Poslane pozivnice"
#. module: survey
#: field:survey.survey,message_is_follower:0
@ -805,12 +805,12 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_2_4_2
msgid "It can be improved"
msgstr ""
msgstr "Može se poboljšati"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_2
msgid "It helps in the beginning"
msgstr ""
msgstr "Pomaže na početku"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.frow_2_1_5
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.frow_2_2_5
msgid "It's easy to find the process you need"
msgstr ""
msgstr "Lako je pronaći proces koji trebate"
#. module: survey
#: field:survey.label,sequence:0
@ -1109,12 +1109,12 @@ msgstr "Broj stupaca"
#. module: survey
#: field:survey.survey,tot_comp_survey:0
msgid "Number of completed surveys"
msgstr ""
msgstr "Broj ispunjenih anketa"
#. module: survey
#: field:survey.survey,tot_sent_survey:0
msgid "Number of sent surveys"
msgstr ""
msgstr "Broj poslanih anketa"
#. module: survey
#: field:survey.survey,tot_start_survey:0
@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: view:website:survey.page
msgid "Previous page"
msgstr ""
msgstr "Prethodna stranica"
#. module: survey
#: view:survey.survey:survey.survey_form
@ -1246,12 +1246,12 @@ msgstr "Print Survey"
#. module: survey
#: view:survey.user_input:survey.survey_user_input_form
msgid "Print These Answers"
msgstr ""
msgstr "Ispiši ove odgovore"
#. module: survey
#: field:survey.survey,print_url:0
msgid "Print link"
msgstr ""
msgstr "Ispiši poveznicu"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_5
@ -1266,27 +1266,27 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.survey,public_url:0
msgid "Public link"
msgstr ""
msgstr "Javna poveznica"
#. module: survey
#: field:survey.survey,public_url_html:0
msgid "Public link (html version)"
msgstr ""
msgstr "Javna poveznica (html verzija)"
#. module: survey
#: field:survey.user_input,print_url:0
msgid "Public link to the empty survey"
msgstr ""
msgstr "Javna poveznica na praznu anketu"
#. module: survey
#: field:survey.user_input,result_url:0
msgid "Public link to the survey results"
msgstr ""
msgstr "Javna poveznica na rezultate ankete"
#. module: survey
#: field:survey.mail.compose.message,public_url:0
msgid "Public url"
msgstr ""
msgstr "Javni url"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_2
@ -1512,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: view:website:survey.result
msgid "Sorry, No one answered this question."
msgstr ""
msgstr "Žao nam je, nitko nije odgovorio na ovo pitanje."
#. module: survey
#: view:website:survey.no_result
@ -1532,7 +1532,7 @@ msgstr "Označeno"
#. module: survey
#: view:website:survey.survey_init
msgid "Start Survey"
msgstr ""
msgstr "Započni anketu"
#. module: survey
#: view:survey.survey:survey.survey_tree
@ -1567,12 +1567,12 @@ msgstr "Podvrsta"
#. module: survey
#: field:survey.user_input_line,value_suggested:0
msgid "Suggested answer"
msgstr ""
msgstr "Predloženi odgovor"
#. module: survey
#: field:survey.label,value:0
msgid "Suggested value"
msgstr ""
msgstr "Predložena vrijednost"
#. module: survey
#: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "Pitanja Upitnika"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_stage
msgid "Survey Stage"
msgstr ""
msgstr "Faza ankete"
#. module: survey
#: model:ir.model,name:survey.model_survey_user_input
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: sql_constraint:survey.user_input:0
msgid "The deadline cannot be in the past"
msgstr ""
msgstr "Krajnji rok ne može biti u prošlosti"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_5
@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_3
msgid "The number of groups is good"
msgstr ""
msgstr "Broj grupa je dobar"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_1

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.page,title:survey.feedback_1
msgid "About your Odoo usage"
msgstr ""
msgstr "Sobre a sua utilização do Odoo"
#. module: survey
#: field:survey.mail.compose.message,active_domain:0
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Conteúdo"
#: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
msgid ""
"Copy and paste the HTML code below to add this web link to any webpage."
msgstr ""
msgstr "Copie e cole o código HTML em baixo para adicionar esta hiperligação da Web para qualquer página da Web."
#. module: survey
#: view:survey.mail.compose.message:survey.survey_email_compose_message
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Formato"
#. module: survey
#: selection:survey.user_input_line,answer_type:0
msgid "Free Text"
msgstr ""
msgstr "Texto Livre"
#. module: survey
#: field:survey.user_input_line,value_free_text:0
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is dir
#. module: survey
#: model:survey.question,question:survey.feedback_3_1
msgid "How do you contribute or plan to contribute to Odoo?"
msgstr ""
msgstr "Como pode contribuir ou planear contribuir para o Odoo?"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_1_2_6
@ -671,7 +671,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_3
msgid "I develop new features"
msgstr ""
msgstr "Eu desenvolvo novas funcionalidades"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_4
@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_4
msgid "I help to translate"
msgstr ""
msgstr "Eu ajudo a traduzir"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_3
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_1
msgid "I participate to discussion and forums"
msgstr ""
msgstr "Eu participo nas discussões e fóruns"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_4_1_1
@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_5
msgid "I write documentations"
msgstr ""
msgstr "Eu escrevo documentações"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_3_1_2
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Se outro, indique:"
#. module: survey
#: view:website:survey.sfinished
msgid "If you wish, you can"
msgstr ""
msgstr "Se desejar, pode"
#. module: survey
#: model:survey.stage,name:survey.stage_in_progress
@ -788,7 +788,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: view:survey.survey:survey.survey_tree
msgid "Invitations sent"
msgstr ""
msgstr "Convites enviados"
#. module: survey
#: field:survey.survey,message_is_follower:0
@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.frow_2_5_1
msgid "The security rules defined on groups are useful"
msgstr ""
msgstr "As regras de segurança definidas nos grupos são úteis"
#. module: survey
#: model:survey.label,value:survey.choice_2_6_2

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * survey
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015-2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-28 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#. module: survey
#: field:survey.survey,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmări"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: survey
#: view:survey.question:survey.survey_question_form
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "Trimite invitație din nou"
#. module: survey
#: field:survey.question,sequence:0 field:survey.stage,sequence:0
msgid "Sequence"
msgstr "Secventa"
msgstr "Secvență"
#. module: survey
#: sql_constraint:survey.stage:0

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-22 08:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-06 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Editați meniul de sus"
#. module: website
#: view:website:website.publish_management
msgid "Edit in backend"
msgstr ""
msgstr "Editează în spate"
#. module: website
#: view:website:website.page_404

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * website_blog
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-01 06:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:34+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -530,7 +531,7 @@ msgstr ""
#: field:blog.blog,message_follower_ids:0
#: field:blog.post,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmări"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: website_blog
#. openerp-web
@ -583,7 +584,7 @@ msgstr ""
#. module: website_blog
#: field:blog.blog,message_is_follower:0 field:blog.post,message_is_follower:0
msgid "Is a Follower"
msgstr "Este o Urmăre"
msgstr "Este o persoană interesată"
#. module: website_blog
#: view:blog.post:website_blog.view_blog_post_search

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-10 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/website_event/controllers/main.py:60
#, python-format
msgid "This Week"
msgstr ""
msgstr "Tento týden"
#. module: website_event
#. openerp-web

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * website_event_track
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-08 07:51+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:33+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -311,7 +312,7 @@ msgstr ""
#. module: website_event_track
#: field:event.track,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmări"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: website_event_track
#: view:website:website_event_track.agenda

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-31 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 08:42+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1200,7 +1200,7 @@ msgstr ""
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.close_question
msgid "Question:"
msgstr ""
msgstr "Pitanje:"
#. module: website_forum
#: view:website:website_forum.forum_index view:website:website_forum.header

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Fechar"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_all:0
msgid "Close all posts"
msgstr ""
msgstr "Fechar todas as publicações"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_close_own:0
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr "Comentário"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_all:0
msgid "Comment all posts"
msgstr ""
msgstr "Comentar todas as publicações"
#. module: website_forum
#: field:forum.forum,karma_comment_own:0

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# * website_forum
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-23 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-03 23:35+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -649,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: field:forum.forum,message_follower_ids:0
#: field:forum.post,message_follower_ids:0
msgid "Followers"
msgstr "Urmări"
msgstr "Persoane interesate"
#. module: website_forum
#: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * website_forum_doc
#
# Translators:
# Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>, 2015
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-27 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Davor Bojkić <bole@dajmi5.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-05 08:43+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "Vrijeme promjene"
#. module: website_forum_doc
#: model:forum.documentation.toc,name:website_forum_doc.toc_crm_lead
msgid "Lead & Opportunity"
msgstr ""
msgstr "Potencijal i prilika"
#. module: website_forum_doc
#: field:forum.documentation.toc,parent_left:0
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Naziv"
#. module: website_forum_doc
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
msgid "Need more info?"
msgstr ""
msgstr "Trebate više informacija?"
#. module: website_forum_doc
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
@ -323,17 +323,17 @@ msgstr ""
#. module: website_forum_doc
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
msgid "Question:"
msgstr ""
msgstr "Pitanje:"
#. module: website_forum_doc
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
msgid "Related question"
msgstr ""
msgstr "Povezano pitanje"
#. module: website_forum_doc
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post
msgid "Related topics"
msgstr ""
msgstr "Povezane teme"
#. module: website_forum_doc
#: model:forum.documentation.stage,name:website_forum_doc.stage_review
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr ""
#. module: website_forum_doc
#: view:website:website_forum_doc.promote_question
msgid "The question title is short and descriptive"
msgstr ""
msgstr "Naslov pitanja je kratak i opisan"
#. module: website_forum_doc
#: view:website:website_forum_doc.documentation_post

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-17 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:56+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -781,7 +781,7 @@ msgstr ""
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.checkout
msgid "Shipping Information"
msgstr ""
msgstr "配送資訊"
#. module: website_sale
#: view:website:website_sale.products

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-31 16:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 18:20+0000\n"
"Last-Translator: Ricardo Martins <ricardo.nbs.martins@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2212,7 +2212,7 @@ msgid ""
"Publish and Assign Partner\n"
"==========================\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nPublicar e Atribuir Parceiro\n==========================\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_point_of_sale
@ -3595,7 +3595,7 @@ msgid ""
"It is basically used when we want to keep track of production orders generated\n"
"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nEste módulo proporciona facilidade para o utilizador instalar os módulos mrp e de vendas de uma vez só.\n====================================================================================\n\nEste é basicamente utilizado quando nós queremos monitorizar as encomendas de produção geradas\na partir da encomenda de vendas. Este adiciona o nome e Referência das vendas na encomenda de produção.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
@ -8475,7 +8475,7 @@ msgid ""
" to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller "
"allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of "
"report."
msgstr ""
msgstr "HTML irá abrir o relatório diretamente no seu navegador, PDF irá utilizar htmltopdf para renderizar o HTML num ficheiro PDF e deixa-o transferir, Controlador permite-lhe definir o url de um controlador personalizado de qualquer tipo de relatório."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_http
@ -12014,7 +12014,7 @@ msgstr ""
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
msgid "Products"
msgstr ""
msgstr "Produtos"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_product

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * base
#
# Translators:
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015-2016
# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2015-2017
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-29 02:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10964,7 +10964,7 @@ msgstr "Fără întrerupere"
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:39
#, python-format
msgid "No language with code \"%s\" exists"
msgstr "Nu exista nici o limba cu codul \"%s\""
msgstr "Nu exista nicio limba cu codul \"%s\""
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:357
@ -13057,7 +13057,7 @@ msgstr "Tipul secvenței"
#: view:ir.sequence:base.view_sequence_search
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
msgid "Sequences"
msgstr "Secvente"
msgstr "Secvențe"
#. module: base
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
@ -14283,7 +14283,7 @@ msgid ""
"The requested operation cannot be completed due to security restrictions. Please contact your system administrator.\n"
"\n"
"(Document type: %s, Operation: %s)"
msgstr ""
msgstr "Operațiunea solicitată nu poate fi finalizată din cauza restricțiilor de securitate. Vă rugam să contactați administratorul de sistem.\n\n(Tip de document: %s, Operațiune: %s)"
#. module: base
#: code:addons/fields.py:913

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 19:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1016,7 +1016,7 @@ msgid ""
" - The payslip.line with appears_in_payslip = False should appears in the\n"
" payslip interface, but not in the payslip report\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nФранцузские правила расчета.\n=====================\n\n     - Конфигурация hr_payroll для французской локализации\n     - Все основные правила взносов для французской платежной ведомости, для 'кадры' и 'не-кадры'\n     - Новый отчет о платежных ведомостях\n\nСДЕЛАТЬ:\n-----\n     - интеграция с модулем праздников для вычетов и пособий\n     - Интеграция с hr_payroll_account для автоматического account_move_line\n       создания из платежной ведомости\n     - Продолжить интеграцию участия. Только основное участие\n       в настоящее время\n     - Переделать отчет под веб-комплект\n     - payslip.line с appear_in_payslip = Ложь должен появиться в\n       интерфейсе платежных ведомостей, но не в отчете платежных ведомостей\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_gamification
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid ""
" * Monthly Payroll Register\n"
" * Integrated with Holiday Management\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nОбщая система начисления заработной платы.\n=======================\n\n     * Сведения о сотруднике\n     * Договоры с сотрудниками\n     * Паспорт на основе контракта\n     * Пособия / Вычеты\n     * Разрешить настраивать базовую/начисленную/чистую зарплату\n     * Расчетный лист сотрудника\n     * Ежемесячный расчет заработной платы\n     * Интеграция с управлением праздниками\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_web_analytics
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgid ""
"This modules only contains the enabling framework. The actual devices drivers\n"
"are found in other modules that must be installed separately. \n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\nАппаратное обеспечение Poxy\n==============\n\nЭтот модуль позволяет удаленно использовать периферийные устройства, подключенные к этому серверу.\n\nЭти модули содержат только фреймворк. Фактические драйверы устройств\nнаходятся в других модулях, которые должны устанавливаться отдельно.\n\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_helpdesk
@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid ""
" - Payroll Advice and Report\n"
" - Yearly Salary by Head and Yearly Salary by Employee Report\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nИндийские Правила Зарплатной Ведомости.\n===============================\n\n     -конфигурация hr_payroll для локализации в Индии\n     -Все основные правила платежных ведомостей для Индии.\n     * Новый отчет о платежных ведомостях\n     * Договоры с сотрудниками\n     * Возможность настраивать базовую / начисленную / чистую зарплату\n     * Платежная ведомость сотрудников\n     * Пособие / Удержание\n     * Комплексное управление праздниками\n     * Медицинское пособие, путевые расходы, пособие на ребенка, ...\n     - Расчет заработной платы и отчет\n     - Годовая зарплата по основной и годовая заработная плата по данным о сотрудниках\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_knowledge
@ -1294,7 +1294,7 @@ msgid ""
"=======================\n"
"This module allows you to easily add extra costs on pickings and decide the split of these costs among their stock moves in order to take them into account in your stock valuation.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nУправление затратами\n=======================\nЭтот модуль позволяет легко добавлять дополнительные затраты на cборки и решать разделение этих затрат между перемещениями запасов, чтобы учесть их при оценке запасов.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_crm_project_issue
@ -1514,7 +1514,7 @@ msgid ""
"* *On Demand*: Invoices are created manually from Sales Orders when needed\n"
"* *On Delivery Order*: Invoices are generated from picking (delivery)\n"
"* *Before Delivery*: A Draft invoice is created and must be paid before delivery\n"
msgstr ""
msgstr "\nУправление коммерческими продажами и заказами\n=================================\n\nЭтот модуль делает связь между приложениями для управления продажами и складами.\n\nНастройки\n-----------\n* Доставка: Выбор доставки сразу или частичная доставка\n* Выставление счета: выберите, как будут оплачиваться счета\n* Инкотермс: Международные коммерческие условия\n\nВы можете выбрать гибкие методы выставления счетов:\n\n* * По требованию *: счета-фактуры создаются вручную из заказов клиентов, когда это необходимо\n* * В заказе на поставку *: Счета генерируются из комплекта поставки (поставки)\n* * Перед поставкой *: счет-фактура создается и должен быть оплачен до доставки\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_mrp
@ -2128,7 +2128,7 @@ msgid ""
"SUNAT 2011 (PCGE 2010).\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nПеруанский план счетов бухгалтерского учета и локализация налогов. Согласно PCGE 2010.\n========================================================================\n\nПеруанский бухгалтерский учет и налоги в соответствии с регламентом\nSUNAT 2011 (PCGE 2010).\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_it
@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid ""
"If you activate this module, you won't be able to access the \n"
"regular openerp interface anymore. \n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\nНачальная страница PosBox\n===============\n\nЭтот модуль переопределяет веб-интерфейс открытого Управления ресурсами предприятия для отображения простой\nГлавная страница, которая объясняет, что такое posbox, и показывает статус,\nи где найти документацию.\n\nЕсли вы активируете этот модуль, вы не сможете получить доступ к\nобычному интерфейсу открытого Управления ресурсами предприятия. \n\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_hw_posbox_upgrade
@ -2168,7 +2168,7 @@ msgid ""
"new version. This module is specific to the PosBox setup and environment\n"
"and should not be installed on regular openerp servers.\n"
"\n"
msgstr ""
msgstr "\nМодернизация программного обеспечения PosBox\n========================\n\nЭтот модуль позволяет удаленно обновить программное обеспечение PosBox до\nновой версии. Этот модуль предназначен для настройки PosBox и среды\nи не должны устанавливаться на обычные серверы открытого Управления ресурсами предприятия.\n\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_instantclick
@ -2349,7 +2349,7 @@ msgid ""
" submission of GST Tax Report.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nСингапурский план счетов бухгалтерского учета и локализация.\n=============================================================== =====\n\nПосле установки этого модуля запускается мастер настройки для бухгалтерского учета.\n     * План счетов состоит из списка всех счетов главной книги,\n       необходимых для обслуживания операций Сингапура.\n     * В этом конкретном мастере вам будет предложено передать название компании,\n       шаблон счетов для поддерживания, номер цифр для генерации, код для вашего\n       счета и банковский счет, валюта для создания журналов.\n\n     * В Таблице налогов будут отображаться различные типы / группы налогов, например,\n       Стандартные ставки, нулевые, освобожденные, система управления производственными процессами и вне сферы действия.\n     * Налоговые коды указываются с учетом Группы налогообложения и для удобства доступа\n       представление Налогового отчета Налог на товары и услуги.\n\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_es
@ -2365,7 +2365,7 @@ msgid ""
" * Defines templates for sale and purchase VAT\n"
" * Defines tax code templates\n"
" * Defines fiscal positions for spanish fiscal legislation\n"
msgstr ""
msgstr "\nИспанский план счетов бухгалтерского учета (PGCE 2008).\n===============================================\n\n     * Определяет следующий шаблон плана счетов бухгалтерского учета:\n         * Испанский общий план счетов 2008 г.\n         * Испанский общий план счетов 2008 года для малых и средних компаний\n         * Испанский общий план счетов 2008 года для ассоциаций\n     * Определяет шаблоны для продажи и покупки с НДС\n     * Определяет шаблоны налогового кода\n     * Определяет фискальные позиции для финансового законодательства Испании\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_survey_crm
@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid ""
"* The Tax Code Chart for Domincan Republic\n"
"* The main taxes used in Domincan Republic\n"
"* Fiscal position for local "
msgstr ""
msgstr "\nЭто базовый модуль для управления планом счетов бухгалтерского учета для Доминиканской Республики.\n==============================================================================\n\n* План счетов.\n* Налоговый кодекс для Доминиканской Республики\n* Основные налоги, используемые в Доминиканской Республики\n* Фискальное положение для местных организаций "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ec
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgid ""
"Agrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\n"
"la moneda del Quetzal. -- Adds accounting chart for Guatemala. It also includes\n"
"taxes and the Quetzal currency."
msgstr ""
msgstr "\nЭто базовый модуль для управления планом счетов бухгалтерского учета для Гватемалы.\n=============================================================== ===================\n\nAgrega una nomenclatura contable para Guatemala. También icluye impuestos y\nla moneda del Quetzal. -- Добавляет план счетов бухгалтерского учета для Гватемалы. Он также включает\nналоги и валюту Кетсаль."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_hn
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid ""
"Agrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\n"
"moneda Lempira. -- Adds accounting chart for Honduras. It also includes taxes\n"
"and the Lempira currency."
msgstr ""
msgstr "\nЭто базовый модуль для управления планом счетов бухгалтерского учета для Гондураса.\n=============================================================== ===================\n\nAgrega una nomenclatura contable para Honduras. También incluye impuestos y la\nmoneda Lempira. -- Добавляет план счетов бухгалтерского учета для Гондураса. Он также включает налоги\nи валюту Лемпира."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_lu
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgid ""
" * the 2015 chart of taxes is implemented to a large extent,\n"
" see the first sheet of tax.xls for details of coverage\n"
" * to update the chart of tax template, update tax.xls and run tax2csv.py\n"
msgstr ""
msgstr "\nЭто базовый модуль для управления диаграммой бухгалтерского учета для Люксембурга.\n=============================================================== ====================\n\n     * Люксембургский официальный план счетов (закон июня 2009 года + график 2015 года и налоги),\n     * Налоговый кодекс Люксембурга\n     * Основные налоги, используемые в Люксембурге\n     * Финансовая позиция по умолчанию для местных, внутрикорпоративных, экстра\n\nЗаметки:\n     * В налоговом плане налогов 2015 года реализована в значительной степени,\n       См. Первый лист tax.xls для получения информации о покрытии\n     * Обновить шаблон налогового шаблона, обновить tax.xls и запустить tax2csv.py\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_ma
@ -2748,7 +2748,7 @@ msgid ""
"produits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre cumulatif...).\n"
"L'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise comptable\n"
"Seddik au cours du troisième trimestre 2010."
msgstr ""
msgstr "\nЭто базовый модуль для управления планом счетов бухгалтерского учета для Марокко.\n=============================================================== ===================\n\nCe Module charge le modèle du plan de comptes standard Marocain et permet de\ngénérer les états comptables aux normes marocaines (Bilan, CPC (comptes de\nproduits et charges), balance générale à 6 colonnes, Grand livre cumulatif...).\nL'intégration comptable a été validé avec l'aide du Cabinet d'expertise comptable\nSeddik au cours du troisième trimestre 2010."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_uk
@ -2962,7 +2962,7 @@ msgid ""
"pay online on their Sale Orders and Invoices that are not paid yet. Paypal is included\n"
"by default, you simply need to configure a Paypal account in the Accounting/Invoicing settings.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль добавляет меню продаж на ваш портал, как только будут установлены продажа и портал.\n=============================================================== ===================================\n\nПосле установки этого модуля пользователи портала получат доступ к своим собственным документам\nЧерез следующие меню:\n\n   - Коммерческие предложения\n   - Заказы на продажу\n   - Заказы на поставку\n   - Продукты (публичные)\n   - Счета\n   - Платежи/Возвраты\n\nЕсли клиенты онлайн-платежей настроены, пользователям портала также будет предоставлена возможность\nоплачивать онлайн-заказы и счета, которые еще не оплачены. Paypal включен\nпо умолчанию вам просто нужно настроить учетную запись Paypal в настройках Учет/настройки счетов.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_report_webkit
@ -3029,7 +3029,7 @@ msgid ""
"We suggest you to install this module, if you installed both the sale and the crm\n"
"modules.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль добавляет ярлык для одного или нескольких вариантов в CRM.\n=============================================================== ============================\n\nЭтот ярлык позволяет вам создать заказ клиента на основе выбранного кейса.\nЕсли разные кейсы открыты (список), он генерирует по одному случаю продажи на кейс.\nКейс закрывается и привязывается к созданному заказу клиента.\n\nМы предлагаем вам установить этот модуль, если вы установили и продажу, и crm\nмодули.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_portal_stock
@ -3326,7 +3326,7 @@ msgid ""
"team. Once you get back your migrated database, you restore it and reverse the\n"
"anonymization process to recover your previous data.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль позволяет вам анонимизировать базу данных.\n============================================================\n\nЭтот модуль позволяет хранить ваши данные в одной базе данных.\nЭтот процесс полезен, если вы хотите использовать процесс миграции и защищать\nваши собственные или конфиденциальные данные вашего клиента. Принцип состоит в том, что вы запускаете\nинструмент анонимности, который скроет ваши конфиденциальные данные (они заменяются\nпо символам 'XXX'). Затем вы можете отправить анонимизированную базу данных в миграционную\nкоманду. После того, как вы вернете свою мигрированную базу данных, вы восстановите ее и перевернете\nпроцесс анонимизации для восстановления предыдущих данных."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_analytic_user_function
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgid ""
"It is integrated with sales and accounting to allow you to automatically\n"
"invoice and send propositions for membership renewal.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль позволяет вам управлять всеми операциями для управления членством.\n=============================================================== =======================\n\nОн поддерживает разные типы членов:\n--------------------------------------\n     * Свободный участник\n     * Ассоциированный участник (например, группа подписывается на участников для всех дочерних компаний)\n     * Платные участники\n     * Специальные цены для участников\n\nОн интегрирован с продажами и бухгалтерским учетом, что позволяет вам автоматически\nв счет и отправить предложения о продлении членства.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_purchase_requisition
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgid ""
" \n"
" Replica of Democratic Congo, Senegal, Chad, Togo.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль выполняет диаграмму учета для области OHADA.\n===========================================================\n    \nЭто позволяет любой компании или ассоциации управлять финансовой отчетностью.\n\nСтраны, которые используют OHADA, следующие:\n-------------------------------------------\n     Бенин, Буркина-Фасо, Камерун, Центральноафриканская Республика, Коморские Острова, Конго,\n    \n     Кот-д'Ивуар, Габон, Гвинея, Гвинея-Бисау, Экваториальная Гвинея, Мали, Нигер,\n    \n     Точная копия Демократического Конго, Сенегала, Чада.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_iban
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgid ""
"It installs the profile for associations to manage events, registrations, memberships, \n"
"membership products (schemes).\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль предназначен для настройки модулей, связанных с обществом.\n==============================================================\n\nОн устанавливает профиль общества для управления событиями, регистрациями, членством, \nпродуктами для членов (схемами).\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_base_report_designer
@ -3594,7 +3594,7 @@ msgid ""
"It is basically used when we want to keep track of production orders generated\n"
"from sales order. It adds sales name and sales Reference on production order.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль предоставляет пользователю возможность установить модули mrp и sales за раз.\n=============================================================== =================================\n\nОн в основном используется, когда мы хотим отслеживать производственные заказы\nИз заказа клиента. Он добавляет название продаж и справочник по продажам в производственный заказ.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_marketing_campaign
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgid ""
" module, but this will also install the CRM application as it depends on\n"
" CRM Leads.\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nЭтот модуль обеспечивает автоматизацию потенциальных клиентов посредством маркетинговых кампаний (на самом деле кампании могут быть определены на любом ресурсе, а не только на лидах CRM).\n=========================================================================================================================================\n\nКампании являются динамическими и многоканальными. Этот процесс выглядит следующим образом:\n------------------------------------------------------------------------\n * Разработки маркетинговых кампаний, такие, как рабочие процессы, в том числе шаблоны электронной почты для\n отправка, отчеты для печати и отправка по электронной почте, пользовательские действия\n * Определение сегментов ввода, которые будут выбирать элементы, которые должны вводить\n       компании (например, лиды из определенных стран).\n * Запустите свою кампанию в режиме симуляции, чтобы протестировать ее в режиме реального времени или ускорить,\n       и хорошо настроить ее\n * Вы также можете запустить настоящую кампанию в ручном режиме, где каждое действие\n * Наконец, запустите свою кампанию вживую и посмотрите статистику, как\n       компания делает все полностью автоматически.\n\nВо время запуска кампании вы можете, конечно, продолжать тонкую настройку параметров,\nвходные сегменты, рабочий процесс.\n\n** Примечание: ** Если вам нужны демонстрационные данные, вы можете установить marketing_campaign_crm_demo\n модуль, но это также установит приложение CRM, поскольку оно зависит от\n      лидов CRM.\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_at
@ -3707,7 +3707,7 @@ msgid ""
" - alert date\n"
"\n"
"Also implements the removal strategy First Expiry First Out (FEFO) widely used, for example, in food industries.\n"
msgstr ""
msgstr "\nОтслеживайте разные даты на продуктах и производственных партиях.\n=============================================================== ====\n\nСледующие даты могут быть отслежены:\n-------------------------------\n     - конец жизни\n     - использовать до\n     - дата удаления\n     - дата предупреждения\n\nТакже реализуется стратегия удаления Первый пришел первый ушел (First Expiry First Out )(FEFO), широко используемая, например, в пищевой промышленности.\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_project
@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid ""
"* Add services, fuel log entry, odometer values for all vehicles\n"
"* Show all costs associated to a vehicle or to a type of service\n"
"* Analysis graph for costs\n"
msgstr ""
msgstr "\nТранспортное средство, лизинг, страхование, стоимость\n=================================\nС помощью этого модуля Odoo помогает вам управлять всеми вашими автомобилями,\nконтрактами, связанные с этим транспортным средством, а также услуги, журнал учета топлива\nзаписей, затрат и многих других функций, необходимых для управления\nот вашего парка транспортных средств,\n\nОсновные функции\n-------------\n* Добавить транспортные средства в свой автопарк\n* Управление контрактами на транспортные средства\n* Напоминание о достижении договором даты истечения срока действия\n* Добавить услуги, запись в журнал учета топлива, значения одометра для всех транспортных средств\n* Показать все расходы, связанные с транспортным средством или типом услуги\n* График анализа затрат\n"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_stock_account
@ -3850,7 +3850,7 @@ msgid ""
"------------------------------------------------------\n"
"* Stock Inventory Value at given date (support dates in the past)\n"
" "
msgstr ""
msgstr "\nМодуль учета Система управления складом\n======================\nЭтот модуль создает связь между модулями 'запас' и 'учет' и позволяет вам создавать бухгалтерские записи для оценки движения запасов\n\nКлючевая особенность\n------------\n* Оценка запаса (периодическая или автоматическая)\n* Счет по отбору\n\nОтчетная панель / отчеты для управления складом включают в себя:\n-------------------------------------------------- ----\n* Инвентаризация запасов по дате (даты поддержки в прошлом)\n "
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_gengo
@ -3878,7 +3878,7 @@ msgid ""
"\n"
"Works with Worldline keys version 2.0, contains implementation of\n"
"payments acquirer using Worldline SIPS."
msgstr ""
msgstr "\nПлатежный покупатель Worldwide SIPS для онлайн-платежей\n\nРаботает с ключами Worldline версии 2.0, содержит реализацию\nПриобретатель платежей с использованием Worldwide SIPS."
#. module: base
#: code:addons/base/res/res_company.py:68
@ -3998,7 +3998,7 @@ msgstr "%s (копия)"
msgid ""
"%s This might be '%s' in the current model, or a field of the same name in "
"an o2m."
msgstr ""
msgstr "%s Это может быть '%s' в текущей модели, или в поле с тем же именем o2m."
#. module: base
#: view:res.lang:base.res_lang_form
@ -4322,7 +4322,7 @@ msgstr "Модуль для проверки неустановленных ко
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherits
msgid "A module to verify the inheritance using _inherits."
msgstr ""
msgstr "Модуль для проверки наследования с using _inherits."
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_test_inherit
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "Автор"
#: model:ir.module.module,description:base.module_payment_authorize
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_payment_authorize
msgid "Authorize.Net Payment Acquirer"
msgstr ""
msgstr "Authorize.Net платежная система покупателей"
#. module: base
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
@ -5338,7 +5338,7 @@ msgstr "Базовая модель, в соответствии с которо
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_website_partner
msgid "Base module holding website-related stuff for partner model"
msgstr ""
msgstr "Базовый модуль, содержащий материалы для сайта для партнерской модели"
#. module: base
#: selection:ir.ui.view,mode:0
@ -5363,7 +5363,7 @@ msgstr "Беларусь"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_be_intrastat
msgid "Belgian Intrastat Declaration"
msgstr ""
msgstr "Бельгийская Интрастатская декларация"
#. module: base
#: model:res.country,name:base.be
@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr "Колумбийский учет"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_co
msgid "Colombian Accounting and Tax Preconfiguration"
msgstr ""
msgstr "Предварительная настройка учета и налогов в Колумбии"
#. module: base
#: field:res.partner,color:0
@ -6904,7 +6904,7 @@ msgstr "Структура базы данных"
msgid ""
"Database fetch misses ids ({}) and has extra ids ({}), may be caused by a "
"type incoherence in a previous request"
msgstr ""
msgstr "Идентификаторы промахов базы данных ({}) и дополнительные идентификаторы ({}) могут быть вызваны несогласованностью типа в предыдущем запросе"
#. module: base
#: help:ir.values,res_id:0
@ -7352,7 +7352,7 @@ msgstr "ESC / POS драйвер оборудования"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_eu_service
msgid "EU Mini One Stop Shop (MOSS)"
msgstr ""
msgstr "Мини-универсальный магазин (MOSS)"
#. module: base
#: sql_constraint:ir.model:0
@ -8474,7 +8474,7 @@ msgid ""
" to render the HTML into a PDF file and let you download it, Controller "
"allows you to define the url of a custom controller outputting any kind of "
"report."
msgstr ""
msgstr "HTML откроет отчет прямо в вашем браузере, PDF будет использовать wkhtmltopdf для отображения HTML в файл PDF и позволит вам загрузить его, контроллер позволяет определить URL-адрес настраиваемого контроллера, выводящий любой отчет."
#. module: base
#: model:ir.model,name:base.model_ir_http
@ -8935,7 +8935,7 @@ msgid ""
"If you have groups, the visibility of this menu will be based on these "
"groups. If this field is empty, Odoo will compute visibility based on the "
"related object's read access."
msgstr ""
msgstr "Если у вас есть группы, видимость этого меню будет основана на этих группах. Если это поле пусто, Odoo будет вычислять видимость на основе доступа для чтения соответствующего объекта."
#. module: base
#: help:ir.model.access,active:0
@ -9312,7 +9312,7 @@ msgstr "Неверное значение group_by: \"%s\".\nЗначение gr
msgid ""
"Invalid inheritance mode: if the mode is 'extension', the view must extend "
"an other view"
msgstr ""
msgstr "Недопустимый режим наследования: в режиме 'расширение' представление должно расширять другое представление"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:227
@ -9456,7 +9456,7 @@ msgstr "Япония"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_l10n_jp
msgid "Japan - Accounting"
msgstr ""
msgstr "Япония - бухгалтерский учет"
#. module: base
#: selection:base.language.install,lang:0
@ -10532,7 +10532,7 @@ msgstr "Обзор модели"
msgid ""
"Model for record creation / update. Set this field only to specify a "
"different model than the base model."
msgstr ""
msgstr "Модель для создания / обновления записей. Установите это поле только для указания другой модели, чем базовая модель."
#. module: base
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
@ -11900,7 +11900,7 @@ msgstr "Портал - запасы"
msgid ""
"Portal members have specific access rights (such as record rules and restricted menus).\n"
" They usually do not belong to the usual Odoo groups."
msgstr ""
msgstr "Участники портала имеют определенные права доступа (например, правила записи и ограниченные меню).\n                 Обычно они не принадлежат к обычным группам Odoo."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.pt
@ -14097,7 +14097,7 @@ msgid ""
"The configuration wizards are used to help you configure a new instance of "
"Odoo. They are launched during the installation of new modules, but you can "
"choose to restart some wizards manually from this menu."
msgstr ""
msgstr "Мастера настройки используются, чтобы помочь вам настроить новый экземпляр Odoo. Они запускаются во время установки новых модулей, но вы можете вручную перезапустить некоторые мастера из этого меню."
#. module: base
#: sql_constraint:res.currency:0
@ -14737,7 +14737,7 @@ msgid ""
"- 'Write on a Record': update the values of a record\n"
"- 'Execute several actions': define an action that triggers several other server actions\n"
"- 'Send Email': automatically send an email (available in email_template)"
msgstr ""
msgstr "Тип действия сервера. Доступны следующие значения:\n- 'Выполнить код Python': блок кода python, который будет выполнен\n- 'Запуск сигнала рабочего процесса': отправка сигнала в рабочий процесс\n- 'Запустить клиентское действие': выберите действие клиента для запуска\n- 'Создать или скопировать новую запись': создать новую запись с новыми значениями или скопировать существующую запись в вашу базу данных\n- 'Запись в запись': обновить значения записи\n- 'Выполнить несколько действий': определить действие, которое запускает несколько других действий сервера\n- 'Отправить электронную почту': автоматически отправлять электронную почту (доступно в email_template)"
#. module: base
#: help:ir.model.constraint,type:0
@ -15283,7 +15283,7 @@ msgstr "Просмотры"
msgid ""
"Views allows you to personalize each view of Odoo. You can add new fields, "
"move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
msgstr ""
msgstr "Представления позволяют персонализировать каждый вид Odoo. Вы можете добавлять новые поля, перемещать поля, переименовывать их или удалять те, которые вам не нужны."
#. module: base
#: model:res.country,name:base.vg
@ -15524,14 +15524,14 @@ msgid ""
" node or arrow, you can only change fields that are empty or set to the "
"default value. If you don't do that, your customization will be overwrited "
"at the next update or upgrade to a future version of Odoo."
msgstr ""
msgstr "При настройке рабочего процесса убедитесь, что вы не изменяете существующий узел или стрелку, а скорее добавляете новые узлы или стрелки. Если вам совершенно необходимо изменить узел или стрелку, вы можете изменить только поля, которые пусты или установлены в значение по умолчанию. Если вы этого не сделаете, ваши настройки будут перезаписаны при следующем обновлении или обновлении до будущей версии Odoo."
#. module: base
#: help:ir.actions.server,sequence:0
msgid ""
"When dealing with multiple actions, the execution order is based on the "
"sequence. Low number means high priority."
msgstr ""
msgstr "При работе с несколькими действиями порядок выполнения основан на последовательности. Низкое значение означает высокий приоритет."
#. module: base
#: help:ir.mail_server,sequence:0
@ -15679,14 +15679,14 @@ msgstr "Право доступа на запись"
msgid ""
"Write Python code that the action will execute. Some variables are available"
" for use; help about pyhon expression is given in the help tab."
msgstr ""
msgstr "Напишите код Python, который будет выполнено действием. Некоторые переменные доступны для использования; Справка о выражении pyhon приведена на вкладке справки."
#. module: base
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
msgid ""
"Write a python expression, beginning with object, that gives the record to "
"update. An expression builder is available in the help tab. Examples:"
msgstr ""
msgstr "Напишите выражение python, начиная с объекта, который дает запись для обновления. Конструктор выражений доступен на вкладке справки. Примеры:"
#. module: base
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
@ -15732,7 +15732,7 @@ msgstr "Вы создаете нового пользователя. После
msgid ""
"You can not change the company as the partner/user has multiple user linked "
"with different companies."
msgstr ""
msgstr "Вы не можете изменить компанию, так как у партнера/пользователя есть несколько пользователей, связанных с разными компаниями."
#. module: base
#: sql_constraint:res.users:0
@ -16100,7 +16100,7 @@ msgstr ""
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
msgid ""
"object or obj: browse_record of the record on which the action is triggered"
msgstr ""
msgstr "object or obj: browse_record записи, в которой инициируется действие"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
@ -16143,7 +16143,7 @@ msgstr "partner_name = obj.name + '_code'\n
#. module: base
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
msgid "pool: ORM model pool (i.e. self.pool)"
msgstr ""
msgstr "pool: пул модели ORM (то есть self.pool)"
#. module: base
#: code:addons/mail.py:285
@ -16159,7 +16159,7 @@ msgstr "res_config_contents"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
msgid "self: ORM model of the record on which the action is triggered"
msgstr ""
msgstr "self: ORM модель записи, по которой инициируется действие"
#. module: base
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_test_access_rights
@ -16286,7 +16286,7 @@ msgstr "неизвестно"
#. module: base
#: view:ir.actions.server:base.view_server_action_form
msgid "workflow: Workflow engine"
msgstr ""
msgstr "workflow: механизм рабочего процесса"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_fields.py:145

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-19 08:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-06 11:02+0000\n"
"Last-Translator: liAnGjiA <liangjia@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"[object with reference: %s - %s]"
msgstr "\n\n[对象 参考: %s - %s]"
msgstr "\n\n[对象参见: %s - %s]"
#. module: base
#: model:ir.module.module,description:base.module_l10n_be_invoice_bba
@ -14221,7 +14221,7 @@ msgid ""
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
"- deletion: you may be trying to delete a record while other records still reference it\n"
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
msgstr "操作无法完成。失败的原因也许是以下(敬请参考):\n- 删除操作: 您试图删除的记录中还有其他东西引用关联着它,请自行追查断开引用关联才能删除它。\n- 新建或更新操作: 必填字段必须填写或必须正确的值才能新建或更新操作。"
msgstr "您的操作无法完成,原因有如下几种(仅供参考):\n- 1、删除操作: 您试图删除的记录中还有其他东西引用关联着它,请自行追查断开引用关联才能删除它。\n- 2、新建或更新操作: 必填字段必须填写或必须正确的值才能新建或更新操作。"
#. module: base
#: help:ir.model.fields,domain:0

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo 8.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-10-19 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-01 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 15:55+0000\n"
"Last-Translator: Martin Trigaux\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -11231,7 +11231,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/base/res/res_config.py:541
#, python-format
msgid "Only administrators can change the settings"
msgstr ""
msgstr "只有管理員可以變更設定"
#. module: base
#: code:addons/base/ir/ir_attachment.py:80