[MERGE] merge from trunk addons

bzr revid: mra@mra-laptop-20110103090825-h3f9ie8qu7l09ceb
This commit is contained in:
Mustufa Rangwala 2011-01-03 14:38:25 +05:30
commit 3bdca04e28
431 changed files with 26163 additions and 4518 deletions

View File

@ -131,7 +131,7 @@ class account_account_type(osv.osv):
_name = "account.account.type"
_description = "Account Type"
_columns = {
'name': fields.char('Acc. Type Name', size=64, required=True, translate=True),
'name': fields.char('Acc. Type Name', size=64, required=True),
'code': fields.char('Code', size=32, required=True),
'close_method': fields.selection([('none', 'None'), ('balance', 'Balance'), ('detail', 'Detail'), ('unreconciled', 'Unreconciled')], 'Deferral Method', required=True, help="""Set here the method that will be used to generate the end of year journal entries for all the accounts of this type.

View File

@ -126,6 +126,9 @@
<field eval="time.strftime('%Y')+'-12-31'" name="date_stop"/>
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
</record>
<record id="base.user_demo" model="res.users">
<field name="groups_id" eval="[(4,ref('account.group_account_user'))]"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -155,7 +155,7 @@
<field name="currency_id" width="50"/>
<button name="%(action_account_change_currency)d" type="action" icon="terp-stock_effects-object-colorize" string="Change" attrs="{'invisible':[('state','!=','draft')]}" groups="account.group_account_user"/>
<newline/>
<field string="Supplier" name="partner_id" domain="[('supplier','=', 1)]" on_change="onchange_partner_id(type,partner_id,date_invoice,payment_term, partner_bank_id,company_id)" context="{'default_customer': 0}"/>
<field string="Supplier" name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(type,partner_id,date_invoice,payment_term, partner_bank_id,company_id)" context="{'default_customer': 0, 'search_default_supplier': 1, 'default_supplier': 1}"/>
<field domain="[('partner_id','=',partner_id)]" name="address_invoice_id"/>
<field name="fiscal_position" groups="base.group_extended" widget="selection"/>
<newline/>
@ -264,7 +264,7 @@
<field name="currency_id" width="50"/>
<button name="%(action_account_change_currency)d" type="action" icon="terp-stock_effects-object-colorize" string="Change" attrs="{'invisible':[('state','!=','draft')]}" groups="account.group_account_user"/>
<newline/>
<field string="Customer" name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(type,partner_id,date_invoice,payment_term, partner_bank_id,company_id)" groups="base.group_user"/>
<field string="Customer" name="partner_id" on_change="onchange_partner_id(type,partner_id,date_invoice,payment_term, partner_bank_id,company_id)" groups="base.group_user" context="{'search_default_customer': 1}"/>
<field domain="[('partner_id','=',partner_id)]" name="address_invoice_id"/>
<field name="fiscal_position" groups="base.group_extended" widget="selection"/>
<newline/>
@ -434,6 +434,7 @@
<field name="context">{'type':'out_invoice', 'journal_type': 'sale'}</field>
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
<field name="help">With Customer Invoices you can create and manage sales invoices issued to your customers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from sales orders or deliveries. You should only confirm them before sending them to your customers.</field>
<field name="groups_id" eval="[(6,0,[ref('account.group_account_manager'),ref('account.group_account_user')])]"/>
</record>
@ -461,7 +462,7 @@
<field name="domain">[('type','=','in_invoice')]</field>
<field name="context">{'type':'in_invoice', 'journal_type': 'purchase'}</field>
<field name="search_view_id" ref="view_account_invoice_filter"/>
<field name="help">With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from purchase order or receipt. This way, you can control the invoice from your supplier according to what you purchased or received.</field>
<field name="help">With Supplier Invoices you can enter and manage invoices issued by your suppliers. OpenERP can also generate draft invoices automatically from purchase orders or receipts. This way, you can control the invoice from your supplier according to what you purchased or received.</field>
</record>
<menuitem action="action_invoice_tree2" id="menu_action_invoice_tree2" parent="menu_finance_payables"/>

View File

@ -950,11 +950,11 @@
<field groups="base.group_extended" colspan="4" name="child_ids">
<tree string="Account Tax">
<field name="sequence"/>
<field name="name"/>
<field name="price_include" groups="base.group_extended"/>
<field name="description"/>
</tree>
</field>
<field name="name"/>
<field name="price_include" groups="base.group_extended"/>
<field name="description"/>
</tree>
</field>
</group>
</page>
<page groups="base.group_extended" string="Special Computation">
@ -963,8 +963,11 @@
<field name="domain"/>
<separator colspan="4" string="Applicable Code (if type=code)"/>
<field colspan="4" name="python_applicable" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('applicable_type','=','true')], 'required':[('applicable_type','=','code')]}"/>
<separator colspan="4" string="Compute Code (if type=code)"/>
<field colspan="4" name="python_compute" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('type','!=','code')],'required':[('type','=','code')]}"/>
<separator colspan="2" string="Compute Code"/>
<separator colspan="2" string="Reverse Compute Code"/>
<field colspan="2" name="python_compute" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('type','!=','code')],'required':[('type','=','code')]}"/>
<field colspan="2" name="python_compute_inv" nolabel="1" attrs="{'readonly':[('type','!=','code')],'required':[('type','=','code')]}"/>
</page>
</notebook>
</form>

View File

@ -26,15 +26,15 @@
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">tree,graph</field>
<field name="context">{'group_by':['user_type'], 'group_by_no_leaf':1}</field>
<field name="view_id" ref="account.view_account_entries_report_tree"/>
<field name="view_id" ref="account.view_account_entries_report_tree"/>
</record>
<record id="action_treasory_graph" model="ir.actions.act_window">
<field name="name">Treasury</field>
<field name="res_model">account.account</field>
<field name="view_type">form</field>
<field name="view_mode">graph,tree</field>
<field name="domain">[('type','=','liquidity')]</field>
<field name="view_id" ref="account.view_treasory_graph"/>
<field name="domain">[('type','=','liquidity')]</field>
<field name="view_id" ref="account.view_treasory_graph"/>
</record>
<record id="board_account_form" model="ir.ui.view">
<field name="name">board.account.form</field>
@ -45,11 +45,11 @@
<hpaned>
<child1>
<action colspan="4" height="160" width="400" name="%(account.action_invoice_tree1)d" string="Customer Invoices to Approve" domain="[('state','=','draft'),('type','=','out_invoice')]"/>
<action colspan="4" height="160" width="400" name="%(action_company_analysis_tree)d" string="Company Analysis" />
<action colspan="4" height="160" width="400" name="%(action_company_analysis_tree)d" string="Company Analysis" groups="account.group_account_manager"/>
</child1>
<child2>
<action colspan="4" height="220" name="%(action_treasory_graph)d" string="Treasury"/>
<action colspan="4" height="220" name="%(action_aged_receivable)d" string="Aged Receivables"/>
<action colspan="4" height="220" name="%(action_treasory_graph)d" string="Treasury" groups="account.group_account_manager,account.group_account_user"/>
<action colspan="4" height="220" name="%(action_aged_receivable)d" string="Aged Receivables" groups="account.group_account_manager,account.group_account_user"/>
<!-- <action colspan="4" height="220" name="%(action_aged_income)d" string="Aged income"/> -->
</child2>
</hpaned>

View File

@ -438,6 +438,5 @@
<field eval="'account.account,'+str(ref('account.a_sale'))" model="account.account" name="value"/>
<field name="company_id" ref="base.main_company"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 21:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "Kreditlimit"
#: model:ir.model,name:account.model_account_invoice
#: model:res.request.link,name:account.req_link_invoice
msgid "Invoice"
msgstr "Statistik Rechnungen"
msgstr "Rechnung"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_analytic0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 08:26+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "Definición hijos"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_aged_receivable
msgid "Aged Receivable Till Today"
msgstr "Efectos a cobrar vencidos hasta hoy"
msgstr "A cobrar vencidos hasta hoy"
#. module: account
#: field:account.partner.ledger,reconcil:0
@ -105,7 +105,7 @@ msgid ""
"loss in a single document"
msgstr ""
"El informe de pérdidas y ganancias (P&G) le da una visión global de las "
"pérdidas y ganancias realizadas por su empresa en un único documento"
"pérdidas y ganancias de su empresa en un único documento"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_invoiceimport0
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Asientos contables"
#: code:addons/account/account.py:0
#, python-format
msgid "You can not delete posted movement: \"%s\"!"
msgstr "¡No puede eliminar el movimiento fijado: \"%s\"!"
msgstr "¡No puede eliminar el movimiento asentado: \"%s\"!"
#. module: account
#: field:account.invoice.line,origin:0
@ -244,7 +244,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_move_line_reconcile_select
msgid "Move line reconcile select"
msgstr "seleccionar conciliar línea movimiento"
msgstr "Seleccionar conciliación línea movimiento"
#. module: account
#: help:account.model.line,sequence:0
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_supplierentriesreconcile0
msgid "Accounting entries are an input of the reconciliation."
msgstr "Asientos contables son una entrada para la conciliación."
msgstr "Los asientos contables son una entrada de la conciliación."
#. module: account
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_finance_management_belgian_reports
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_unreconcile
msgid "Account Unreconcile"
msgstr "Contabilidad. Romper conciliación"
msgstr "Desconciliar cuenta"
#. module: account
#: view:product.product:0
@ -406,12 +406,12 @@ msgstr ""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_tax_template
msgid "account.tax.template"
msgstr "account.tax.template"
msgstr "cuenta.impuesto.plantilla"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_bank_accounts_wizard
msgid "account.bank.accounts.wizard"
msgstr "account.banco.cuentas.asistente"
msgstr "cuenta.banco.cuentas.asistente"
#. module: account
#: field:account.move.line,date_created:0
@ -451,7 +451,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.journal,default_debit_account_id:0
msgid "Default Debit Account"
msgstr "Cuenta debe por defecto"
msgstr "Cuenta deudora por defecto"
#. module: account
#: view:account.move:0
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "Transacciones no conciliadas"
#: code:addons/account/account_cash_statement.py:0
#, python-format
msgid "CashBox Balance is not matching with Calculated Balance !"
msgstr "¡El saldo del diario de caja no concuerda con el saldo calculado!"
msgstr "¡El saldo de caja no coincide con el saldo calculado!"
#. module: account
#: view:account.fiscal.position:0
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "Mapeo impuestos"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_installer_modules
msgid "account.installer.modules"
msgstr "account.instalador.módulos"
msgstr "cuenta.instalador.módulos"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscalyear_close_state
@ -661,9 +661,9 @@ msgid ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disable"
msgstr ""
"Si rompe una conciliación de transacciones, debe verificar también todas las "
"acciones relacionadas con esas transacciones debido a que no serán "
"deshabilitadas."
"Si rompe la conciliación de las transacciones, también debe verificar todas "
"las acciones que están relacionadas con estas transacciones, ya que no se "
"desactivarán."
#. module: account
#: view:analytic.entries.report:0
@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "Importe código impuesto"
#: code:addons/account/installer.py:0
#, python-format
msgid "SAJ"
msgstr "VENTA"
msgstr "VEN"
#. module: account
#: help:account.bank.statement,balance_end_real:0
@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_aged_balance_view
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_aged_trial_balance
msgid "Aged Partner Balance"
msgstr "Balance de empresa anterior"
msgstr "Saldos vencidos de empresa"
#. module: account
#: model:process.transition,name:account.process_transition_entriesreconcile0
@ -2659,11 +2659,11 @@ msgid ""
"Note that journal entries that are automatically created by the system are "
"always skipping that state."
msgstr ""
"Marque esta opción si no desea que los nuevos asientos pasen por el estado "
"'Borrador' y por tanto vayan directamente al estado 'Fijado' sin ninguna "
"Marque esta opción si no desea que los nuevos apuntes pasen por el estado "
"'Borrador' y por tanto vayan directamente al estado 'Asentado' sin ninguna "
"validación manual. \n"
"Tenga en cuenta que los asientos creados automáticamente por el sistema "
"siempre se saltan ese estado."
"Tenga en cuenta que los apuntes creados automáticamente por el sistema "
"siempre obvian ese estado."
#. module: account
#: model:ir.actions.server,name:account.ir_actions_server_action_wizard_multi_chart
@ -3266,7 +3266,7 @@ msgid ""
"All selected journal entries will be validated and posted. It means you "
"won't be able to modify their accounting fields anymore."
msgstr ""
"Todos los asientos seleccionados serán validados y fijados. Esto significa "
"Todos los apuntes seleccionadas serán validados y asentados. Esto significa "
"que ya no podrá modificar sus campos contables."
#. module: account
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Nombre"
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_account_aged_trial_balance
msgid "Account Aged Trial balance Report"
msgstr "Contabilidad. Informe de sumas y saldos anterior"
msgstr "Informe de balance de comprobación de vencimientos"
#. module: account
#: field:account.move.line,date:0
@ -4009,11 +4009,11 @@ msgid ""
"the system on document validation (invoices, bank statements...) and will be "
"created in 'Posted' state."
msgstr ""
"Todas los nuevos asientos creados manualmente están, por lo general, en "
"estado 'No fijado', pero puede configurar la opción de omitir ese estado en "
"el diario relacionado. En ese caso, se comportan como asientos creados "
"Todos los apuntes creadas manualmente están, por lo general, en el estado "
"'No asentado', pero puede configurar la opción de omitir ese estado en el "
"diario correspondiente. En ese caso, se comportan como apuntes creados "
"automáticamente por el sistema en la validación de documentos (facturas, "
"extractos bancarios, ...) y se crearán en estado 'Fijado'."
"extractos bancarios, ...) y se crearán en estado 'Asentado'."
#. module: account
#: code:addons/account/account_analytic_line.py:0
@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Descripción impuesto"
#: selection:account.tax.chart,target_move:0
#: selection:account.vat.declaration,target_move:0
msgid "All Posted Entries"
msgstr "Todos los asientos fijados"
msgstr "Todos los apuntes asentados"
#. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
@ -4308,7 +4308,7 @@ msgstr "Considerar asientos conciliados."
#: view:validate.account.move:0
#: view:validate.account.move.lines:0
msgid "Post Journal Entries"
msgstr "Fijar asientos contables"
msgstr "Asentar apuntes"
#. module: account
#: selection:account.invoice,state:0
@ -4659,7 +4659,7 @@ msgid ""
"You should set the journal to allow cancelling entries if you want to do "
"that."
msgstr ""
"¡No se puede modificar un asiento introducido este diario!\n"
"¡No se puede modificar una apunte asentado de este diario!\n"
"Debe configurar el diario para permitir la cancelación de los asientos si "
"quiere hacerlo."
@ -5157,7 +5157,7 @@ msgstr "Cantidad de productos"
#: selection:account.move,state:0
#: view:account.move.line:0
msgid "Unposted"
msgstr "No fijado"
msgstr "No asentado"
#. module: account
#: view:account.change.currency:0
@ -5340,7 +5340,7 @@ msgstr "Válido hasta"
#. module: account
#: view:board.board:0
msgid "Aged Receivables"
msgstr "A cobrar antiguos"
msgstr "A cobrar vencidos"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_automatic_reconcile
@ -6680,6 +6680,12 @@ msgid ""
"you request an interval of 30 days OpenERP generates an analysis of "
"creditors for the past month, past two months, and so on. "
msgstr ""
"Saldos vencidos de empresa es un informe más detallado de sus efectos a "
"cobrar por intervalos. Al abrir el informe, OpenERP pregunta por el nombre "
"de la compañía, el periodo fiscal, y el tamaño del intervalo a analizar (en "
"días). Luego OpenERP calcula una tabla del saldo deudor por periodo. Así que "
"si solicita un intervalo de 30 días, OpenERP genera un análisis de todos los "
"deudores para el mes pasado, últimos dos meses, etc. "
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,help:account.action_account_journal_view
@ -7302,7 +7308,7 @@ msgstr "Código"
#. module: account
#: view:validate.account.move:0
msgid "Post Journal Entries of a Journal"
msgstr "Fijar asientos de un diario"
msgstr "Asentar apuntes de un diario"
#. module: account
#: view:product.product:0
@ -7579,6 +7585,13 @@ msgid ""
"daily transactions, a company may keep several types of specialized "
"journals such as a cash journal, purchases journal, and sales journal."
msgstr ""
"Cree y gestione los diarios financieros de su compañía desde este menú. Un "
"diario es un histórico del negocio en el que se anotan todos los datos, "
"relacionados con gestiones financieras de la empresa, del día a día, usando "
"un sistema de doble entrada para el mantenimiento del libro. Dependiendo de "
"la naturaleza de sus actividades, y del número de transacciones diarias, una "
"compañía puede tener varios tipos de diarios especializados, como un diario "
"de caja, diario de compras y diario de ventas."
#. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
@ -8111,6 +8124,10 @@ msgid ""
"expense account or payable account. From this view, you can create and "
"manage the account types you need to be used for your company management."
msgstr ""
"Un tipo de cuenta es un nombre o código asignado a una cuenta que indica su "
"propósito. Por ejemplo, el tipo de cuenta podría estar asociado a una cuenta "
"de activos, de gastos o a pagar. Desde esta vista, puede crear y gestionar "
"los tipos de cuenta que necesite usar para la gestión de su compañía."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_journal_2_account_invoice_opened
@ -8294,6 +8311,16 @@ msgid ""
"* The 'Paid' state is set automatically when invoice is paid. \n"
"* The 'Cancelled' state is used when user cancel invoice."
msgstr ""
" * El estado 'Borrador' se utiliza cuando un usuario está introduciendo una "
"nueva factura sin confirmar. \n"
"* El estado 'Pro-forma' se utiliza cuando la factura es una Pro-forma sin "
"número de factura. \n"
"* El estado 'Abierto' se utiliza cuando el usuario confirma una factura; se "
"genera automáticamente un número de factura. Permanece en estado abierto "
"mientras el usuario no paga la factura. \n"
"* El estado 'Pagado' se establece automáticamente cuando se paga la factura. "
" \n"
"* El estado 'Cancelado' se utiliza cuando el usuario cancela la factura."
#. module: account
#: field:account.invoice.refund,period:0
@ -9056,6 +9083,15 @@ msgid ""
"open period. Close a period when you do not want to record new entries and "
"want to lock this period for tax related calculation."
msgstr ""
"Un periodo es una plazo de tiempo fiscal durante la cual se deben registrar "
"en asientos las actividades relacionadas con la contabilidad. Lo normal es "
"un periodo mensual pero, dependiendo del país y las necesidades de su "
"compañía, podría usar también periodos trimestrales (por ejemplo en España "
"las PYMES habitualmente usan periodos trimestrales). Cerrar un periodo "
"impide registrar nuevos asientos, cualquier nuevo asiento deberá anotarse en "
"el siguiente periodo abierto. Cierre un periodo cuando no vaya a escribir "
"nuevos asientos y desee bloquear este periodo por motivos relacionados con "
"el cálculo de impuestos."
#. module: account
#: view:account.analytic.account:0
@ -9324,6 +9360,8 @@ msgid ""
"and is the process of transferring debit and credit amounts from a journal "
"of original entry to a ledger book."
msgstr ""
"El proceso de validación de apuntes, también llamado 'asentar', transfiere "
"los importes del debe y haber de la anotación original a un libro mayor."
#. module: account
#: report:account.tax.code.entries:0
@ -9795,7 +9833,7 @@ msgstr "Cuenta fin."
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph
#: view:report.aged.receivable:0
msgid "Aged Receivable"
msgstr "A cobrar anteriores"
msgstr "A cobrar vencido"
#. module: account
#: field:account.tax,applicable_type:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 07:43+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 06:56+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:45+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -7157,7 +7157,7 @@ msgstr "Impossible d'avoir deux registres ouverts pour le même journal"
#. module: account
#: report:account.invoice:0
msgid "Must be after setLang()"
msgstr ""
msgstr "Doit être après setlang ()"
#. module: account
#: view:account.payment.term.line:0
@ -7964,7 +7964,7 @@ msgstr ""
#. module: account
#: field:account.account.type,report_type:0
msgid "P&L / BS Category"
msgstr ""
msgstr "P&L / BS Category"
#. module: account
#: view:account.automatic.reconcile:0
@ -8085,6 +8085,8 @@ msgstr "Fournisseurs"
msgid ""
"You cannot create more than one move per period on centralized journal"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas créer plus d'une écriture par période sur un journal "
"centralisé"
#. module: account
#: view:account.journal:0
@ -8281,6 +8283,7 @@ msgstr ""
#: model:process.transition,note:account.process_transition_validentries0
msgid "Accountant validates the accounting entries coming from the invoice."
msgstr ""
"Le comptable valide les écritures comptables provenant de la facture."
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.act_account_acount_move_line_reconcile_open
@ -8335,7 +8338,7 @@ msgstr "Journal des écritures d'ouverture"
#. module: account
#: model:process.transition,note:account.process_transition_customerinvoice0
msgid "Draft invoices are checked, validated and printed."
msgstr ""
msgstr "Les brouillons de facture sont vérifiés, validés et imprimés."
#. module: account
#: help:account.chart.template,property_reserve_and_surplus_account:0
@ -8493,6 +8496,9 @@ msgid ""
"depending on the country and sometimes industry sector. OpenERP allows you "
"to define and manage them from this menu."
msgstr ""
"Un code de taxe est une référence à une taxe qui sera prise sur un revenu "
"brut selon les pays voire un secteur industriel. OpenERP permet de les "
"définir et les gérer depuis ce menu."
#. module: account
#: report:account.overdue:0
@ -8772,6 +8778,12 @@ msgid ""
"the income account. OpenERP will propose to you automatically the Tax "
"related to this account and the counter-part \"Account receivable\"."
msgstr ""
"Cette vue est utilisée par les comptables afin d'enregistrer massivement les "
"écritures dans OpenERP. Si vous voulez enregistrer une facture client, "
"sélectionnez le journal et la période dans la barre de recherche. Alors, "
"commencez par l'enregistrement de la ligne de saisie du compte des revenus. "
"OpenERP vous proposera automatiquement la taxe afférente à ce compte et la "
"contre-partie \"Compte à recevoir\"."
#. module: account
#: code:addons/account/account_bank_statement.py:0
@ -9264,6 +9276,8 @@ msgid ""
"Refund invoice base on this type. You can not Modify and Cancel if the "
"invoice is already reconciled"
msgstr ""
"Remboursement facture de base sur ce type. Vous ne pouvez pas modifier ou "
"annuler si la facture est déjà réconciliés"
#. module: account
#: help:account.installer.modules,account_analytic_plans:0
@ -9448,6 +9462,7 @@ msgstr "Ceci est un modèle pour des écritures comptable récurrentes"
#, python-format
msgid "There is no income account defined for this product: \"%s\" (id:%d)"
msgstr ""
"Il n'y a pas de compte de revenu défini pour ce produit : \"%s\" (id : %d)."
#. module: account
#: report:account.general.ledger:0
@ -9616,7 +9631,7 @@ msgstr "Traitement des écarts de règlement"
#. module: account
#: model:process.node,note:account.process_node_paidinvoice0
msgid "Invoice's state is Done"
msgstr ""
msgstr "L'état de la facture est \"Terminé\""
#. module: account
#: model:ir.model,name:account.model_report_account_sales
@ -9761,7 +9776,7 @@ msgstr "Imprimer les journaux analytiques"
#. module: account
#: view:account.analytic.line:0
msgid "Fin.Account"
msgstr ""
msgstr "Fin.Account"
#. module: account
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_aged_receivable_graph

9534
addons/account/i18n/fr_BE.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:26+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE SYSTEMHOUSE <openerp@novotrade.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 07:59+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:46+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:38+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:48+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 09:55+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account
@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Betalningsvillkor"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form
msgid "Fiscal Positions"
msgstr "Momsredovisningsnummer"
msgstr "Skatteregion"
#. module: account
#: field:account.period.close,sure:0
@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Vinst och förlust"
#: model:ir.model,name:account.model_account_fiscal_position
#: field:res.partner,property_account_position:0
msgid "Fiscal Position"
msgstr "Momsredovisningsnummer"
msgstr "Fiscal Position"
#. module: account
#: help:account.partner.ledger,initial_balance:0
@ -5064,7 +5064,7 @@ msgstr "Sekvensfältet används för att sortera rader med betalningsvillkor"
#: view:account.fiscal.position.template:0
#: field:account.fiscal.position.template,name:0
msgid "Fiscal Position Template"
msgstr "Förlaga för momsredovisningsnummer"
msgstr "Skatteregionsmall"
#. module: account
#: view:account.analytic.chart:0
@ -7444,7 +7444,7 @@ msgstr "Intäktskontokategori"
#: model:ir.actions.act_window,name:account.action_account_fiscal_position_template_form
#: model:ir.ui.menu,name:account.menu_action_account_fiscal_position_form_template
msgid "Fiscal Position Templates"
msgstr "Förlaga för momsredovisningsnummer"
msgstr "Skatteregionsmall"
#. module: account
#: view:account.entries.report:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:26+0000\n"
"Last-Translator: François Degrave (OpenERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:28+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account

View File

@ -479,7 +479,7 @@
<para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ formatLang(sum_balance_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ o.currency_id and formatLang(sum_currency_amount_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) + o.currency_id.code or '' ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_9_Right">[[ o.currency_id and formatLang(sum_currency_amount_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) + o.currency_id.symbol or '' ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -616,4 +616,4 @@
</section>
</pto>
</story>
</document>
</document>

View File

@ -508,7 +508,7 @@
<para style="terp_default_Bold_7_Right">[[ formatLang(sum_balance_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_7_Right">[[ o.currency_id and formatLang(sum_currency_amount_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) + o.currency_id.code or '' ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_7_Right">[[ o.currency_id and formatLang(sum_currency_amount_account(o), digits=get_digits(dp='Account')) + o.currency_id.symbol or '' ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>

View File

@ -28,8 +28,6 @@ from common_report_header import common_report_header
class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
def __init__(self, cr, uid, name, context=None):
if context is None:
context = {}
super(partner_balance, self).__init__(cr, uid, name, context=context)
self.account_ids = []
self.localcontext.update( {
@ -276,6 +274,7 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
return temp_res
def _sum_litige(self):
#gives the total of move lines with blocked boolean set to TRUE for the report selection
move_state = ['draft','posted']
if self.target_move == 'posted':
move_state = ['posted']
@ -296,12 +295,15 @@ class partner_balance(report_sxw.rml_parse, common_report_header):
return temp_res
def _get_partners(self):
cr, uid = self.cr, self.uid
context = self.localcontext # all of it?
if self.result_selection == 'customer':
return 'Receivable Accounts'
return _('Receivable Accounts')
elif self.result_selection == 'supplier':
return 'Payable Accounts'
return _('Payable Accounts')
elif self.result_selection == 'customer_supplier':
return 'Receivable and Payable Accounts'
return _('Receivable and Payable Accounts')
return ''
report_sxw.report_sxw('report.account.partner.balance', 'res.partner', 'account/report/account_partner_balance.rml',parser=partner_balance, header="internal")

View File

@ -260,10 +260,10 @@
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(l.price_unit) ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ formatLang(l.discount, digits=get_digits(dp='Account')) ]] </para>
<para style="terp_default_Centre_9">[[ formatLang(l.discount, dp='Account') ]] </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(l.price_subtotal, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(l.price_subtotal, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
<tr>
@ -322,7 +322,7 @@
<para style="terp_default_9">Taxes:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
<tr>
@ -368,7 +368,7 @@
<para style="terp_default_8">[[ t.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ (t.tax_code_id and t.tax_code_id.notprintable) and removeParentNode('blockTable') or '' ]] [[ formatLang(t.amount, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>

View File

@ -98,6 +98,7 @@
"access_account_bank_statement_manager","account.bank.statement manager","model_account_bank_statement","account.group_account_manager",1,1,1,1
"access_account_entries_report_manager","account.entries.report","model_account_entries_report","account.group_account_manager",1,1,1,1
"access_account_entries_report_user","account.entries.report","model_account_entries_report","account.group_account_user",1,0,0,0
"access_account_entries_report_employee","account.entries.report employee","model_account_entries_report","base.group_user",1,0,0,0
"access_analytic_entries_report_manager","analytic.entries.report","model_analytic_entries_report","account.group_account_manager",1,0,0,0
"access_account_cashbox_line","account.cashbox.line","model_account_cashbox_line","account.group_account_manager",1,1,1,1
"access_account_cashbox_line","account.cashbox.line","model_account_cashbox_line","account.group_account_user",1,1,1,1

1 id name model_id:id group_id:id perm_read perm_write perm_create perm_unlink
98 access_account_bank_statement_manager account.bank.statement manager model_account_bank_statement account.group_account_manager 1 1 1 1
99 access_account_entries_report_manager account.entries.report model_account_entries_report account.group_account_manager 1 1 1 1
100 access_account_entries_report_user account.entries.report model_account_entries_report account.group_account_user 1 0 0 0
101 access_account_entries_report_employee account.entries.report employee model_account_entries_report base.group_user 1 0 0 0
102 access_analytic_entries_report_manager analytic.entries.report model_analytic_entries_report account.group_account_manager 1 0 0 0
103 access_account_cashbox_line account.cashbox.line model_account_cashbox_line account.group_account_manager 1 1 1 1
104 access_account_cashbox_line account.cashbox.line model_account_cashbox_line account.group_account_user 1 1 1 1

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_accountant

View File

@ -384,7 +384,7 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
'ca_to_invoice': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Uninvoiced Amount',
help="If invoice from analytic account, the remaining amount you can invoice to the customer based on the total costs.",
digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'ca_theorical': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Theorical Revenue',
'ca_theorical': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Theoretical Revenue',
help="Based on the costs you had on the project, what would have been the revenue if all these costs have been invoiced at the normal sale price provided by the pricelist.",
digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'hours_quantity': fields.function(_analysis_all, method=True, multi='analytic_analysis', type='float', string='Hours Tot',
@ -410,7 +410,7 @@ class account_analytic_account(osv.osv):
'real_margin': fields.function(_real_margin_calc, method=True, type='float', string='Real Margin',
help="Computed using the formula: Invoiced Amount - Total Costs.",
digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'theorical_margin': fields.function(_theorical_margin_calc, method=True, type='float', string='Theorical Margin',
'theorical_margin': fields.function(_theorical_margin_calc, method=True, type='float', string='Theoretical Margin',
help="Computed using the formula: Theorial Revenue - Total Costs",
digits_compute=dp.get_precision('Account')),
'real_margin_rate': fields.function(_real_margin_rate_calc, method=True, type='float', string='Real Margin Rate (%)',

View File

@ -7,14 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev_rc3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:31+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:31+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_analysis
@ -64,6 +63,14 @@ msgid ""
"You can also view the report of account analytic summary\n"
"user-wise as well as month wise.\n"
msgstr ""
"\n"
"Questo moduli è creato per modificare le viste dei conti analitici per "
"mostrare\n"
"dati importanti al manager di progetto per una compagnia di servizi.\n"
"Aggiunge menu per mostrare informazioni rilevanti ad ogni manager.\n"
"\n"
"E' inoltre possibile visulizzare il report riepilogativo di conti analitici\n"
"in modalità utente così come in modalità mensile.\n"
#. module: account_analytic_analysis
#: field:account.analytic.account,last_invoice_date:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_default

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 10:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-26 04:51+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:03+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_plans
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
#. module: account_analytic_plans
#: field:account.analytic.plan.line,min_required:0
msgid "Minimum Allowed (%)"
msgstr "Min. Erlaubt (100%)"
msgstr "Min. Erlaubt (%)"
#. module: account_analytic_plans
#: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_analytic_plans

View File

@ -8,20 +8,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-16 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 11:02+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_anglo_saxon
#: view:product.category:0
msgid " Accounting Property"
msgstr ""
msgstr " Propriété de comptabilité"
#. module: account_anglo_saxon
#: model:ir.model,name:account_anglo_saxon.model_product_category

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Sanjay Kumar <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:38+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_anglo_saxon

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_budget

View File

@ -163,13 +163,13 @@
<para style="terp_default_9"><font face="Helvetica" size="10.0" color="white">[['.....' *(a['status']-1) ]]</font><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and (setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ a['name'] ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['theo'], dp='Account') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['pln'], dp='Account') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['prac'], dp='Account') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Centre_9"><font face="Helvetica" size="8.0">[[ (a['status']==1 and ( setTag('para','para',{'fontName':'Helvetica-bold'}))) or removeParentNode('font') ]]</font> [[ formatLang(a['perc'],digits=2) ]]%</para>
@ -183,13 +183,13 @@
<para style="terp_tblheader_Details">[[ repeatIn(funct_total(data['form']),'b') ]] Total :</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_right_9">[[ formatLang(b['tot_theo'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_right_9">[[ formatLang(b['tot_theo'], dp='Account') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_right_9">[[ formatLang(b['tot_pln'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_right_9">[[ formatLang(b['tot_pln'], dp='Account') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Bold_right_9">[[ formatLang(b['tot_prac'], digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Bold_right_9">[[ formatLang(b['tot_prac'], dp='Account') ]] [[ company.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_tblheader_Details_Centre">[[ formatLang(b['tot_perc'],digits=2) ]]%</para>
@ -200,4 +200,4 @@
<font color="white"> </font>
</para>
</story>
</document>
</document>

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_cancel

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:58+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_chart

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:44+0000\n"
"Last-Translator: Aline (OpenERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:23+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_chart

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <quentin@theuret.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:33+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_coda
@ -171,6 +171,10 @@ msgid ""
" bank statements from coda files.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Module d'importation\n"
" des relevés bancaires à partir de fichiers coda.\n"
" "
#. module: account_coda
#: view:account.coda:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:47+0000\n"
"Last-Translator: Aline (OpenERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 07:53+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_followup

View File

@ -4,11 +4,7 @@
<record id="demo_message1" model="notify.message">
<field name="name">OpenERP SA</field>
<field name="msg">ERP &amp; CRM Solutions....</field>
</record>
<record id="demo_message1" model="notify.message">
<field name="name">Tiny sprl</field>
<field name="msg">Be Expert with the Experts...</field>
<field name="msg">ERP &amp; CRM Solutions...</field>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -403,7 +403,7 @@
<para style="terp_default_9">Net Total:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_untaxed, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_untaxed, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -418,7 +418,7 @@
<para style="terp_default_9">Taxes:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -433,7 +433,7 @@
<para style="terp_default_Bold_9">Total:</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ formatLang(o.amount_total, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ formatLang(o.amount_total, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -469,10 +469,10 @@
<para style="terp_default_8">[[ t.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ (t.tax_code_id and t.tax_code_id.notprintable) and removeParentNode('blockTable') or '' ]] [[ formatLang(t.amount, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_8">[[ (t.tax_code_id and t.tax_code_id.notprintable) and removeParentNode('blockTable') or '' ]] [[ formatLang(t.amount, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">

View File

@ -407,7 +407,7 @@
<para style="terp_default_9">Net Total : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_untaxed, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_untaxed, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -422,7 +422,7 @@
<para style="terp_default_9">Taxes : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9">[[ formatLang(o.amount_tax, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -437,7 +437,7 @@
<para style="terp_default_Bold_9">Total : </para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ formatLang(o.amount_total, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_9_Bold">[[ formatLang(o.amount_total, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
</tr>
</blockTable>
@ -473,10 +473,10 @@
<para style="terp_default_8">[[ t.name ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_8">[[ formatLang(t.base, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">[[ (t.tax_code_id and t.tax_code_id.notprintable) and removeParentNode('blockTable') or '' ]] [[ formatLang(t.amount, digits=get_digits(dp='Account')) ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
<para style="terp_default_Right_8">[[ (t.tax_code_id and t.tax_code_id.notprintable) and removeParentNode('blockTable') or '' ]] [[ formatLang(t.amount, dp='Account') ]] [[ o.currency_id.symbol ]]</para>
</td>
<td>
<para style="terp_default_Right_8">

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-24 14:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-25 04:52+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_payment
@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "Betriebl. Währung"
#: view:payment.line:0
#: view:payment.order:0
msgid "Payment"
msgstr "Zahlungsausgleich"
msgstr "Zahlungsverkehr"
#. module: account_payment
#: report:payment.order:0

View File

@ -776,7 +776,7 @@ class account_voucher(osv.osv):
'date': inv.date,
'credit': diff > 0 and diff or 0.0,
'debit': diff < 0 and -diff or 0.0,
'amount_currency': company_currency <> current_currency and currency_pool.compute(cr, uid, company_currency, current_currency, diff * -1, context=context_multi_currency) or 0.0,
'amount_currency': company_currency <> current_currency and currency_pool.compute(cr, uid, company_currency, current_currency, diff * -1, context=context_multi_currency) or 0.0,
'currency_id': company_currency <> current_currency and current_currency or False,
'analytic_account_id': inv.analytic_id.id,
}

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 15:51+0000\n"
"Last-Translator: Aline (OpenERP) <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 08:41+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_voucher

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-08 07:28+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Grzegorz Grzelak (OpenGLOBE.pl) <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:43+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: account_voucher
@ -79,12 +79,12 @@ msgstr ""
#: view:account.voucher:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.act_pay_bills
msgid "Bill Payment"
msgstr ""
msgstr "Płatność rachunku"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount_original:0
msgid "Originial Amount"
msgstr ""
msgstr "Wartość oryginalna"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice_lines
#, python-format
msgid "Import Entries"
msgstr ""
msgstr "Importuj zapisy"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_unreconcile
@ -107,11 +107,15 @@ msgid ""
"automatically and you can record the customer payment related to this sales "
"receipt."
msgstr ""
"Kiedy sprzedajesz produkty klientowi, to możesz mu dać potwierdzenie "
"sprzedaży lub fakturę. Kiedy potwierdzisz potwierdzenie sprzedaży, to "
"tworzone są automatycznie zapisy księgowe i możesz wprowadzić płatność "
"klienta związaną z tym potwierdzeniem sprzedaży."
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay Bill"
msgstr ""
msgstr "Zapłać rachunek"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,company_id:0
@ -127,32 +131,32 @@ msgstr "Ustaw na projekt"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,comment:0
msgid "Write-Off Comment"
msgstr ""
msgstr "Komentarz odpisu"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_voucher_unreconcile
msgid "Unreconcile entries"
msgstr ""
msgstr "Skasuj uzgodnienie"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Statistics"
msgstr ""
msgstr "Statystyka poleceń"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Validate"
msgstr ""
msgstr "Zatwierdź"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Search Vouchers"
msgstr ""
msgstr "Szukaj poleceń"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
msgid "Purchase"
msgstr ""
msgstr "Zakup"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,account_id:0
@ -163,7 +167,7 @@ msgstr "Konto"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,line_dr_ids:0
msgid "Debits"
msgstr ""
msgstr "Winien"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
@ -174,17 +178,17 @@ msgstr ""
#: field:account.voucher,date_due:0
#: field:account.voucher.line,date_due:0
msgid "Due Date"
msgstr ""
msgstr "Data płatności"
#. module: account_voucher
#: constraint:account.move.line:0
msgid "You can not create move line on closed account."
msgstr ""
msgstr "Nie możesz tworzyć zapisu dla zamkniętego konta."
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,narration:0
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notatki"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,help:account_voucher.action_vendor_receipt
@ -199,17 +203,17 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
msgid "Sale"
msgstr ""
msgstr "Sprzedaż"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,move_line_id:0
msgid "Journal Item"
msgstr ""
msgstr "Pozycja zapisu dziennika"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,reference:0
msgid "Ref #"
msgstr ""
msgstr "Odn #"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,amount:0
@ -220,32 +224,32 @@ msgstr "Kwota"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Options"
msgstr ""
msgstr "Opcje płatności"
#. module: account_voucher
#: sql_constraint:account.move.line:0
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
msgstr ""
msgstr "Niepoprawna wartość Winien lub Ma w zapisie !"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Information"
msgstr ""
msgstr "Inofrmacja o rachunku"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,state:0
msgid "Cancelled"
msgstr ""
msgstr "Anulowano"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice,date:0
msgid "Date payment"
msgstr ""
msgstr "Data płatności"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement_line
msgid "Bank Statement Line"
msgstr ""
msgstr "Pozycja wyciągu bankowego"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_purchase_receipt
@ -257,12 +261,12 @@ msgstr ""
#: view:account.voucher:0
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Unreconcile"
msgstr ""
msgstr "Skasuj uzgodnienie"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,tax_id:0
msgid "Tax"
msgstr ""
msgstr "Podatek"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
@ -279,6 +283,7 @@ msgstr "Konto analityczne"
msgid ""
"You can not create move line on receivable/payable account without partner"
msgstr ""
"Nie możesz tworzyć zapisów bez partnera na kontach należności/płatności."
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,state:0
@ -296,7 +301,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice:0
msgid "Go"
msgstr ""
msgstr "Przejdź"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -308,7 +313,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.bank.statement:0
msgid "Import Invoices"
msgstr ""
msgstr "Importuj faktury"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
@ -316,36 +321,37 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have to configure account base code and account tax code on the '%s' tax!"
msgstr ""
"Musisz skonfigurować rejestr podstawy i rejestr podatku dla podatku '%s' !"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,pay_now:0
msgid "Pay Later or Group Funds"
msgstr ""
msgstr "Zapłać później lub grupuj płatności"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,type:0
msgid "Receipt"
msgstr ""
msgstr "Potwierdzenie"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgid "On Account of :"
msgstr ""
msgstr "Na koncie:"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_amount:0
msgid "Write-Off Amount"
msgstr ""
msgstr "Wartość odpisu"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Lines"
msgstr ""
msgstr "Pozycje sprzedaży"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "Data:"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -357,7 +363,7 @@ msgstr "Okres"
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,state:0
msgid "State"
msgstr "Województwo"
msgstr "Stan"
#. module: account_voucher
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_voucher.module_meta_information
@ -374,7 +380,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
msgstr "Błąd !"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -384,12 +390,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_review_voucher_list
msgid "Vouchers Entries"
msgstr ""
msgstr "Zapisy polecenia"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,name:0
msgid "Memo"
msgstr ""
msgstr "Notatka"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -402,55 +408,55 @@ msgstr ""
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
#, python-format
msgid "Invalid action !"
msgstr ""
msgstr "Niedozwolona akcja !"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Other Information"
msgstr ""
msgstr "Inne informacje"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher.unreconcile:0
msgid "Unreconciliation"
msgstr ""
msgstr "Kasowanie uzgodnień"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,tax_amount:0
msgid "Tax Amount"
msgstr ""
msgstr "Kwota Podatku"
#. module: account_voucher
#: view:account.invoice:0
#: code:addons/account_voucher/invoice.py:0
#, python-format
msgid "Pay Invoice"
msgstr ""
msgstr "Zapłać fakturę"
#. module: account_voucher
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
#, python-format
msgid "No Account Base Code and Account Tax Code!"
msgstr ""
msgstr "Brak rejestru podstawy i rejestru podatku !"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Information"
msgstr ""
msgstr "Informacje o płatności"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Entry"
msgstr ""
msgstr "Zapis polecenia"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Paid Amount"
msgstr ""
msgstr "Zapłacona wartość"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,payment_option:0
msgid "Payment Difference"
msgstr ""
msgstr "Różnica w płatności"
#. module: account_voucher
#: constraint:account.bank.statement.line:0
@ -462,24 +468,24 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,pay_now:0
msgid "Pay Directly"
msgstr ""
msgstr "Zapłać od razu"
#. module: account_voucher
#: field:account.statement.from.invoice,line_ids:0
#: field:account.statement.from.invoice.lines,line_ids:0
msgid "Invoices"
msgstr ""
msgstr "Faktury"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.unreconcile,remove:0
msgid "Want to remove accounting entries too ?"
msgstr ""
msgstr "Chcesz usunąć zapisy również ?"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,line_ids:0
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_voucher_line
msgid "Voucher Lines"
msgstr ""
msgstr "Pozycje polecenia"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,currency_id:0
@ -489,7 +495,7 @@ msgstr "Waluta"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice.lines:0
msgid "Payable and Receivables"
msgstr ""
msgstr "Zobowiązania i należności"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
@ -506,12 +512,12 @@ msgstr "Projekt"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,type:0
msgid "Default Type"
msgstr ""
msgstr "Typ domyślny"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgid "Currency:"
msgstr ""
msgstr "Waluta:"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
@ -526,16 +532,19 @@ msgid ""
"the payment, OpenERP will propose to reconcile your payment with the open "
"supplier invoices or bills."
msgstr ""
"Formularz Płatności dla dostawcy pozwala ci przeglądać te płatności. Możesz "
"wybrać dostawcę, metodę płatności i wartości. OpenERP zaproponuje ci "
"uzgodnienie płatności z otwartymi fakturami."
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Total Amount"
msgstr ""
msgstr "Suma kwot"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,type:0
msgid "Cr/Dr"
msgstr ""
msgstr "Ma/Wn"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,audit:0
@ -545,12 +554,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Terms"
msgstr ""
msgstr "Warunki płatności"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure to unreconcile this record ?"
msgstr ""
msgstr "Na pewno chcesz skasowac uzgodnienia tego rekordu ?"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,date:0
@ -561,37 +570,37 @@ msgstr "Data"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Post"
msgstr ""
msgstr "Zaksięguj"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Extended Filters..."
msgstr ""
msgstr "Rozszerzone filtry..."
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgid "Number:"
msgstr ""
msgstr "Numer:"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,amount_reconciled:0
msgid "Amount reconciled"
msgstr ""
msgstr "Kwota uzgodniona"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,analytic_id:0
msgid "Write-Off Analytic Account"
msgstr ""
msgstr "Konto analityczne odpisów"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Expense Lines"
msgstr ""
msgstr "Pozycje wydatków"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,pre_line:0
msgid "Previous Payments ?"
msgstr ""
msgstr "Poprzednia płatność ?"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_voucher_list
@ -602,7 +611,7 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Compute Tax"
msgstr ""
msgstr "Oblicz podatki"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
@ -613,23 +622,23 @@ msgstr "Ma"
#: code:addons/account_voucher/account_voucher.py:0
#, python-format
msgid "Please define a sequence on the journal !"
msgstr ""
msgstr "Zdefiniuj numerację dla dziennika !"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgid "Through :"
msgstr ""
msgstr "Przez:"
#. module: account_voucher
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_payment
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_payment
msgid "Supplier Payment"
msgstr ""
msgstr "Płatność Dostawcy"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,reference:0
msgid "Transaction reference number."
msgstr ""
msgstr "Numer odnośny transakcji"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -639,12 +648,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Bill Date"
msgstr ""
msgstr "Data rachunku"
#. module: account_voucher
#: constraint:account.move.line:0
msgid "Company must be same for its related account and period."
msgstr ""
msgstr "Firma musi odpowiednia do konta i okresu."
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -660,17 +669,17 @@ msgstr "Numer"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_bank_statement
msgid "Bank Statement"
msgstr ""
msgstr "Wyciąg bankowy"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "To Review"
msgstr ""
msgstr "Do sprawdzenia"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Sales Information"
msgstr ""
msgstr "Informacja o sprzedaży"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,voucher_id:0
@ -681,12 +690,12 @@ msgstr ""
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_invoice
msgid "Invoice"
msgstr ""
msgstr "Faktura"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Voucher Items"
msgstr ""
msgstr "Pozycje polecenia"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice:0
@ -706,7 +715,7 @@ msgstr ""
#: field:account.voucher,move_ids:0
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_move_line
msgid "Journal Items"
msgstr ""
msgstr "Pozycje zapisów dziennika"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -714,23 +723,23 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_vendor_receipt
#: model:ir.ui.menu,name:account_voucher.menu_action_vendor_receipt
msgid "Customer Payment"
msgstr ""
msgstr "Płatności klienta"
#. module: account_voucher
#: field:account.move.line,amount_unreconciled:0
msgid "Unreconciled Amount"
msgstr ""
msgstr "Kowta nieuzgodniona"
#. module: account_voucher
#: view:account.statement.from.invoice:0
#: model:ir.actions.act_window,name:account_voucher.action_view_account_statement_from_invoice
msgid "Import Invoices in Statement"
msgstr ""
msgstr "Importuj faktury do wyciągu"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Pay"
msgstr ""
msgstr "Zapłać"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher.line,type:0
@ -740,17 +749,17 @@ msgstr "Winien"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Are you sure to confirm this record ?"
msgstr ""
msgstr "Na pweno chcesz potwierdzić ten rekord ?"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
msgid "Reconcile with Write-Off"
msgstr ""
msgstr "Uzgodnij z odpisem"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Payment Method"
msgstr ""
msgstr "Metoda płatności"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,name:0
@ -767,23 +776,23 @@ msgstr "Anulowano"
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,journal_id:0
msgid "Journal"
msgstr ""
msgstr "Dziennik"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Internal Notes"
msgstr ""
msgstr "Uwagi wewnętrzne"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
#: field:account.voucher,line_cr_ids:0
msgid "Credits"
msgstr ""
msgstr "Ma"
#. module: account_voucher
#: report:voucher.print:0
msgid "State:"
msgstr ""
msgstr "Stan:"
#. module: account_voucher
#: field:account.bank.statement.line,voucher_id:0
@ -792,7 +801,7 @@ msgstr ""
#: field:account.voucher,pay_now:0
#: selection:account.voucher,type:0
msgid "Payment"
msgstr ""
msgstr "Płatność"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
@ -804,28 +813,28 @@ msgstr "Zaksięgowano"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Customer"
msgstr ""
msgstr "Klient"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,writeoff_acc_id:0
msgid "Write-Off account"
msgstr ""
msgstr "Konto odpisów"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Supplier Invoices and Outstanding transactions"
msgstr ""
msgstr "Faktury dostawców i inne transakcje"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0
msgid "Open Supplier Journal Entries"
msgstr ""
msgstr "Otwarte zapisy dostawcy"
#. module: account_voucher
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice
#: model:ir.model,name:account_voucher.model_account_statement_from_invoice_lines
msgid "Entries by Statement from Invoices"
msgstr ""
msgstr "Zapisy faktur wg wyciągów"
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher,move_id:0
@ -835,12 +844,12 @@ msgstr "Zapis na koncie"
#. module: account_voucher
#: help:account.voucher,date:0
msgid "Effective date for accounting entries"
msgstr ""
msgstr "Efektywna data zapisów"
#. module: account_voucher
#: selection:account.voucher,payment_option:0
msgid "Keep Open"
msgstr ""
msgstr "Pozostaw otwarte"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher.unreconcile:0
@ -848,11 +857,13 @@ msgid ""
"If you unreconciliate transactions, you must also verify all the actions "
"that are linked to those transactions because they will not be disable"
msgstr ""
"Jeśli skasujesz uzgodnienie transakcji, to musisz sprawdzić wszystkie akcje "
"powiązane z tymi transakcjami, ponieważ one nie zostaną zdezaktywowane."
#. module: account_voucher
#: field:account.voucher.line,untax_amount:0
msgid "Untax Amount"
msgstr ""
msgstr "Kowta bez podatku"
#. module: account_voucher
#: view:account.voucher:0

View File

@ -286,7 +286,7 @@
<button name="cancel_voucher" string="Cancel" states="draft,proforma" icon="gtk-cancel"/>
<button name="cancel_voucher" string="Cancel" type="object" states="posted" icon="terp-stock_effects-object-colorize" confirm="Are you sure to confirm this record ?"/>
<group attrs="{'invisible':[('state','!=','posted')]}">
<button icon="terp-dolar_ok!" name="%(act_pay_bills)d" context="{'narration':narration, 'title':'Bill Payment', 'type':'payment', 'partner_id': partner_id, 'reference':reference}" type="action" string="Pay Bill" attrs="{'invisible':[('pay_now','!=','pay_now')]}"/>
<button icon="terp-dolar_ok!" name="%(act_pay_bills)d" context="{'narration':narration, 'title':'Bill Payment', 'type':'payment', 'partner_id': partner_id, 'reference':reference}" type="action" string="Pay Bill" attrs="{'invisible':[('pay_now','=','pay_now')]}"/>
</group>
<button name="action_cancel_draft" type="object" states="cancel" string="Set to Draft" icon="terp-stock_effects-object-colorize"/>
<button name="proforma_voucher" string="Validate" states="draft" icon="gtk-go-forward"/>

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:33+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_journal_billing_rate

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:04+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_user_function

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 07:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 07:11+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: analytic_user_function
@ -77,6 +77,20 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"\n"
" Questo modulo vi permette di definire qual'è la funzione default di uno "
"specifico utente su un dato conto. Questo è molto utile quando un utente "
"codifica il suo timesheet: i valori sono recuperati e i campi sono compilati "
"automaticamente... ma la possibilità di cambiare questi valori è ancora "
"disponibile.\n"
"\n"
" Ovviamente se nessun dato è stato impostato per il conto attuale, è "
"fornito il valore di default, come al solito, prelevato dai dati impiegato "
"in modo che, questo modulo, risulti perfettamente compatibile con vecchie "
"configurazioni.\n"
"\n"
" "
#. module: analytic_user_function
#: model:ir.module.module,shortdesc:analytic_user_function.module_meta_information

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: association

View File

@ -913,6 +913,8 @@
<field name="action">sign_out</field>
<field name="employee_id" ref="employee2" />
</record>
<record id="base.user_demo" model="res.users">
<field name="groups_id" eval="[(4,ref('auction.group_auction_manager'))]"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 13:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 13:13+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: auction

View File

@ -82,7 +82,7 @@
<field name="search_view_id" ref="view_audittrail_rule_search"/>
</record>
<menuitem name="Rules" id="menu_action_audittrail_rule_tree"
<menuitem id="menu_action_audittrail_rule_tree"
action="action_audittrail_rule_tree" parent="base.menu_audit" />
<!-- AuditTrail Log form -->

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:54+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_action_rule

View File

@ -7,14 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:38+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_action_rule
@ -425,7 +424,7 @@ msgstr "%(partner_email)s = Courriel du partenaire"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_date)s = Creation date"
msgstr ""
msgstr "%(object_date)s = Date de création"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 22:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_action_rule
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "%(object_description)s = Описание объекта"
#. module: base_action_rule
#: constraint:base.action.rule:0
msgid "Error: The mail is not well formated"
msgstr ""
msgstr "Ошибка: письмо плохо отформатировано"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "%(partner_email)s = Эл. почта партнера"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0
msgid "%(object_date)s = Creation date"
msgstr ""
msgstr "%(object_date)s = дата создания"
#. module: base_action_rule
#: view:base.action.rule:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_calendar

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Borja López Soilán <borjalopezsoilan@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Raimon Esteve (Zikzakmedia) <resteve@zikzakmedia.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_calendar
@ -1592,6 +1592,8 @@ msgid ""
"Create specific calendar alarms that can be assigned to calendar events or "
"meetings."
msgstr ""
"Cree alarmas específicas del calendario que se puede asignar a los eventos "
"del calendario o reuniones."
#. module: base_calendar
#: field:calendar.alarm,trigger_date:0
@ -1614,7 +1616,7 @@ msgstr ""
#: selection:calendar.event,byday:0
#: selection:calendar.todo,byday:0
msgid "Fifth"
msgstr ""
msgstr "Quinto"
#~ msgid "Set Exclude range"
#~ msgstr "Fijar el rango de exclusión"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:32+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE SYSTEMHOUSE <openerp@novotrade.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:09+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 08:59+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 01:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_contact
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Фамилия"
#: view:res.partner:0
#: view:res.partner.contact:0
msgid "Communication"
msgstr ""
msgstr "Общение"
#. module: base_contact
#: field:base.contact.installer,config_logo:0
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Иначе эти подробности не будут видны в
#. module: base_contact
#: view:base.contact.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "Настройка"
#. module: base_contact
#: field:res.partner.contact,email:0

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:41+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:30+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:02+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:00+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_iban
@ -63,6 +63,12 @@ msgid ""
"\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Questo moduli installa la gestione base per l'IBAN (International Bank "
"Account Number) il valore del conto è controllato per verificarne la sua "
"validità\n"
"\n"
" "
#. module: base_iban
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base_iban.bank_iban_field

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 11:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:20+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:49+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_quality
@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Details"
#: code:addons/base_module_quality/speed_test/speed_test.py:0
#, python-format
msgid "Warning! Not enough demo data"
msgstr ""
msgstr "Warnung! Nicht genügend Demodaten."
#. module: base_module_quality
#: code:addons/base_module_quality/pylint_test/pylint_test.py:0

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:50+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_quality

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_record
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Module Aufzeichnung"
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_objects
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_objects
msgid "Export Customizations As a Module"
msgstr "Kundenanpassung als Modul exportieren"
msgstr "Export Personalisierung als Modul"
#. module: base_module_record
#: wizard_view:base_module_record.module_record_objects,save:0
@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Fortsetzen"
#: model:ir.actions.wizard,name:base_module_record.wizard_base_module_record_data
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_module_record_data
msgid "Export Customizations As Data File"
msgstr "Exportiere Personalisierung as Datei"
msgstr "Export Personalisierung als Datei"
#. module: base_module_record
#: code:addons/base_module_record/wizard/base_module_save.py:0
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "OK"
#. module: base_module_record
#: model:ir.ui.menu,name:base_module_record.menu_wizard_base_mod_rec
msgid "Module Creation"
msgstr "Modul Erzeugung"
msgstr "Export Personalisierung"
#. module: base_module_record
#: wizard_field:base_module_record.module_record_objects,info,data_kind:0

View File

@ -6,13 +6,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Dimitris Andavoglou <dimitrisand@gmail.com>\n"
"Language-Team: nls@hellug.gr <nls@hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:13+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:13+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_module_record
@ -296,6 +296,30 @@ msgid ""
"module.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
"Questo moduli vi permette di creare un nuovo modulo senza sviluppo alcuno.\n"
"Esso registra tutte le operazioni sull'oggetto durante la sessione di "
"registrazione e\n"
"produce un modulo .ZIP. E' così possibile creare il vostro modulo personale "
"direttamente dal\n"
"client OpenERP.\n"
"\n"
"Questa versione lavora per creare e aggiornare registrazioni esistenti. Essa "
"ricalcola dipendenze e collegamenti per tutti i tipi di Widget (molti a uno, "
"molti a molti, ...).\n"
"Supporta inoltre i workflow e i dati demo/aggiornamento.\n"
"\n"
"Questo dovrebbe aiutare nella creazione semplice, riusabile e pubblicabile "
"dei moduli, \n"
"nella personalizzazione, nella configurazione e nell'inserimento di dati "
"demo / test.\n"
"\n"
"Come usarlo:\n"
"Lancia il wizard: Amministrazione/Personalizzazione/Creazione moduli/Esporta "
"personalizzazione come un modulo.\n"
"Seleziona il criterio data / ora della registrazione e gli oggetti "
"interessati e registra il modulo.\n"
" "
#~ msgid ""
#~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !"

View File

@ -193,16 +193,17 @@ class report_creator(osv.osv):
if context is None:
context = {}
data = context.get('report_id', False)
res = super(report_creator, self).read(cr, user, ids, fields, context, load)
if (not context) or 'report_id' not in context:
return super(report_creator, self).read(cr, user, ids, fields, context, load)
return res
ctx = context or {}
wp = ''
if data:
for data in res:
if not data.get('sql_query'):
return res
if self.model_set_id:
wp = [self._id_get(cr, user, data, context) + (' in (%s)' % (','.join(map(lambda x: "'" + str(x) + "'", ids))))]
report = self._sql_query_get(cr, user, [data], 'sql_query', None, ctx, where_plus = wp)
sql_query = report[data]
cr.execute(sql_query)
cr.execute(data['sql_query'])
res = cr.dictfetchall()
fields_get = self.fields_get(cr, user, None, context)
for r in res:
@ -216,7 +217,7 @@ class report_creator(osv.osv):
related_name = self.pool.get(field_dict.get('relation')).name_get(cr, user, [r[k]], context)[0]
r[k] = related_name
return res
return res
def search(self, cr, user, args, offset=0, limit=None, order=None, context=None, count=False):
"""
@ -253,9 +254,8 @@ class report_creator(osv.osv):
newargs += [("count(*) " + a[1] +" " + str(a[2]))]
ctx = context or {}
ctx['getid'] = True
report = self._sql_query_get(cr, user, [context_id], 'sql_query', None, ctx, where_plus = newargs, limit=limit, offset=offset)
query = report[context_id]
cr.execute(query, newargs2)
sql_query = report.sql_query
cr.execute(sql_query, newargs2)
result = cr.fetchall()
return map(lambda x: x[0], result)

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_creator

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:10+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_creator
@ -145,6 +145,8 @@ msgstr "Somma"
#: constraint:base_report_creator.report:0
msgid "You must have to give calendar view's color,start date and delay."
msgstr ""
"E' necessario fornire il colore di visualizzazione calendario, la data "
"iniziale e la durata periodo."
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,model_ids:0
@ -246,6 +248,7 @@ msgstr "AND"
#: constraint:base_report_creator.report:0
msgid "You can not display field which are not stored in Database."
msgstr ""
"Non è possibile visualizzare campi che non sono memorizzati nel database."
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report.fields,calendar_mode:0
@ -384,6 +387,7 @@ msgstr "Annulla"
#: constraint:base_report_creator.report:0
msgid "You can apply aggregate function to the non calculated field."
msgstr ""
"Non è possibile applicare la funzione aggregativa ai campi non calcolati."
#. module: base_report_creator
#: field:base_report_creator.report,menu_id:0
@ -416,6 +420,8 @@ msgid ""
"If the active field is set to False, it will allow you to hide the report "
"without removing it."
msgstr ""
"Se il campo attivo è impostato su \"falso\", vi permetterà di nascondere il "
"report senza rimuoverlo."
#. module: base_report_creator
#: selection:base_report_creator.report,view_graph_type:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 08:51+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_designer

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 11:50+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_designer
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "base.report.sxw"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
msgstr ""
msgstr "Configurazione Report Designer di OpenERP"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
@ -37,6 +37,8 @@ msgid ""
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
"Writer."
msgstr ""
"Questo plug in vi permette di creare/modificare i report OpenERP nel Writer "
"di OpenOffice"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
@ -55,6 +57,15 @@ msgid ""
"you can modify in OpenOffice.Once you have modified it you can\n"
"upload the report using the same wizard.\n"
msgstr ""
"\n"
"Questo modulo è usato in abbinamento al plug in OpenERP per OpenOffice.\n"
"E' necessario prima di tutto installare il plug in, che è disponibile su:\n"
"http://www.openerp.com\n"
"\n"
"Questo modulo aggiunge wizard per importare/esportare report .SXW che\n"
"sono modificabili in OpenOffice. Una volta che è stato modificato è anche "
"possibile\n"
"ricaricare il report in OpenERP utilizzando lo stesso wizard.\n"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
@ -191,7 +202,7 @@ msgstr "Imagine"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
msgid "Base Report sxw"
msgstr ""
msgstr "Report base SXW"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw

View File

@ -7,24 +7,24 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:45+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:34+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_sxw
msgid "base.report.sxw"
msgstr ""
msgstr "base.report.sxw"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "OpenERP Report Designer Configuration"
msgstr ""
msgstr "OpenERP 报表设计器配置"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_report_designer.module_meta_information
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "报表设计接口模块"
msgid ""
"This plug-in allows you to create/modify OpenERP Reports into OpenOffice "
"Writer."
msgstr ""
msgstr "该插件允许您在 OpenOffice Writer 软件中创建或修改 OpenERP 报表。"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
@ -64,32 +64,32 @@ msgstr "这.SXW报表"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_designer_installer
msgid "base_report_designer.installer"
msgstr ""
msgstr "base_report_designer.installer"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,description:0
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "说明"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "关闭(_C)"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
msgid "The RML report"
msgstr ""
msgstr "RML 报表"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Configure"
msgstr ""
msgstr "配置"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "title"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.file.sxw,report_id:0
@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "报表"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_rml_save
msgid "base.report.rml.save"
msgstr ""
msgstr "base.report.rml.save"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.ui.menu,name:base_report_designer.menu_action_report_designer_wizard
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "报表设计者"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,name:0
msgid "File name"
msgstr ""
msgstr "文件名"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "给一个报表"
#: view:base_report_designer.installer:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_wizard
msgid "OpenERP Report Designer"
msgstr ""
msgstr "OpenERP 报表设计器"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0
@ -132,19 +132,19 @@ msgstr "继续"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.rml.save,file_rml:0
msgid "Save As"
msgstr ""
msgstr "另存为"
#. module: base_report_designer
#: help:base_report_designer.installer,plugin_file:0
msgid ""
"OpenObject Report Designer plug-in file. Save as this file and install this "
"plug-in in OpenOffice."
msgstr ""
msgstr "报表设计器插件文件。请保存此文件并作为 OpenOffice 软件的插件安装。"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.rml.save:0
msgid "Save RML FIle"
msgstr ""
msgstr "保存 RML 文件"
#. module: base_report_designer
#: field:base.report.file.sxw,file_sxw:0
@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "你的.SXW文件"
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Installation and Configuration Steps"
msgstr ""
msgstr "安装和配置步骤"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,progress:0
msgid "Configuration Progress"
msgstr ""
msgstr "配置进度"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
@ -174,32 +174,32 @@ msgstr ""
#. module: base_report_designer
#: view:base_report_designer.installer:0
msgid "Skip"
msgstr ""
msgstr "跳过"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "图片"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_view_base_report_sxw
msgid "Base Report sxw"
msgstr ""
msgstr "基本的报表 sxw 文件"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_base_report_file_sxw
msgid "base.report.file.sxw"
msgstr ""
msgstr "base.report.file.sxw"
#. module: base_report_designer
#: field:base_report_designer.installer,plugin_file:0
msgid "OpenObject Report Designer Plug-in"
msgstr ""
msgstr "报表设计器插件"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.actions.act_window,name:base_report_designer.action_report_designer_installer
msgid "OpenERP Report Designer Installation"
msgstr ""
msgstr "OpenERP 报表设计器安装程序"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.file.sxw:0
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "取消"
#. module: base_report_designer
#: model:ir.model,name:base_report_designer.model_ir_actions_report_xml
msgid "ir.actions.report.xml"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.report.xml"
#. module: base_report_designer
#: view:base.report.sxw:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 09:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:59+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:16+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_setup
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "销售点"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,association:0
msgid "Associations"
msgstr ""
msgstr "协会"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,account_accountant:0
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can start configuring the system or connect directly to the database as "
"an administrator."
msgstr ""
msgstr "您可以选择开始配置系统或者直接作为管理员连接到数据库。"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,report_designer:0
@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "电话"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.company:0
msgid "res_config_contents"
msgstr ""
msgstr "res_config_contents"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.company:0
@ -172,12 +172,12 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: view:base.setup.installer:0
msgid "title"
msgstr ""
msgstr "title"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,knowledge:0
msgid "Knowledge Management"
msgstr ""
msgstr "知识管理"
#. module: base_setup
#: model:ir.module.module,description:base_setup.module_meta_information
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "公司名称"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.config:0
msgid "Skip Configuration Wizards"
msgstr ""
msgstr "跳过配置向导"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,hr:0
@ -251,14 +251,14 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_company
msgid "base.setup.company"
msgstr ""
msgstr "base.setup.company"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,purchase:0
msgid ""
"Helps you manage your purchase-related processes such as requests for "
"quotations, supplier invoices, etc..."
msgstr ""
msgstr "帮助您管理采购相关流程,如询价、供货商发票等等"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.company,rml_footer2:0
@ -271,12 +271,12 @@ msgstr "这将显示在报表底部.建议你输入银行的信息"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,street2:0
msgid "Street 2"
msgstr ""
msgstr "街道地址 2"
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_installer
msgid "base.setup.installer"
msgstr ""
msgstr "base.setup.installer"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,country_id:0
@ -291,17 +291,17 @@ msgstr "设置"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,account_accountant:0
msgid "Accounting & Finance"
msgstr ""
msgstr "会计与财务"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,auction:0
msgid "Auction Houses"
msgstr ""
msgstr "拍卖行"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,zip:0
msgid "Zip Code"
msgstr ""
msgstr "邮政编码"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.config:0
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "开始设置"
msgid ""
"Lets you install addons geared towards sharing knowledge with and between "
"your employees."
msgstr ""
msgstr "让您安装附加的模块使您可以与您的雇员分享知识。"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.installer:0
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: view:base.setup.company:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_company
msgid "Company Configuration"
msgstr ""
msgstr "单位配置"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,logo:0
@ -344,37 +344,37 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,purchase:0
msgid "Purchase Management"
msgstr ""
msgstr "采购管理"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,sale:0
msgid "Helps you handle your quotations, sale orders and invoicing."
msgstr ""
msgstr "帮助您处理报价单、销售单和发票。"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,stock:0
msgid "Warehouse Management"
msgstr ""
msgstr "仓库管理"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,project:0
msgid "Project Management"
msgstr ""
msgstr "项目管理"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.config,installed_users:0
msgid "Installed Users"
msgstr ""
msgstr "已安装的用户"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.config:0
msgid "New Database"
msgstr ""
msgstr "新数据库"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,crm:0
msgid "Customer Relationship Management"
msgstr ""
msgstr "客户关系管理"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,auction:0
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "这将显示在报表的右上角,建议你放一个标语."
msgid ""
"Lets you install various tools to simplify and enhance OpenERP's report "
"creation."
msgstr ""
msgstr "让您安装工具来简化和增强 OpenERP 的报表创建功能."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,rml_header1:0
@ -406,24 +406,24 @@ msgstr "报表页眉"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.config:0
msgid "Information about your new database"
msgstr ""
msgstr "您的新数据库信息"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,config_logo:0
#: field:base.setup.config,config_logo:0
#: field:base.setup.installer,config_logo:0
msgid "Image"
msgstr ""
msgstr "图片"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,product_expiry:0
msgid "Food Industry"
msgstr ""
msgstr "食品工业"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.installer,mrp:0
msgid "Manufacturing"
msgstr ""
msgstr "生产管理"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.company:0
@ -441,12 +441,12 @@ msgstr "这将显示在报表底部,建议你放入正式的公司信息."
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,website:0
msgid "Company Website"
msgstr ""
msgstr "公司网站"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.installer:0
msgid "Install Specific Industry Applications"
msgstr ""
msgstr "安装特定行业应用"
#. module: base_setup
#: field:base.setup.company,street:0
@ -456,18 +456,18 @@ msgstr "街区"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.company:0
msgid "Configure Your Company Information"
msgstr ""
msgstr "配置您的单位信息"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.company,website:0
msgid "Example: http://openerp.com"
msgstr ""
msgstr "例如http://openerp.com"
#. module: base_setup
#: view:base.setup.installer:0
#: model:ir.actions.act_window,name:base_setup.action_base_setup_installer
msgid "Install Applications"
msgstr ""
msgstr "安装应用"
#. module: base_setup
#: help:base.setup.installer,crm:0
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Helps you manage your inventory and main stock operations: delivery orders, "
"receptions, etc."
msgstr ""
msgstr "帮助您管理库存与仓库相关操作:发货单、收货单等等"
#. module: base_setup
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_setup.module_meta_information
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
#. module: base_setup
#: model:ir.model,name:base_setup.model_base_setup_config
msgid "base.setup.config"
msgstr ""
msgstr "base.setup.config"
#~ msgid "Profile"
#~ msgstr "配置"

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_synchro

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_vat

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 20:34+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE SYSTEMHOUSE <openerp@novotrade.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:39+0000\n"
"Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ <openerp@novotrade.hu>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_vat

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 07:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:29+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:14+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: base_vat
@ -39,6 +39,14 @@ msgid ""
"countries.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Abilita la partita IVA per il partner. Controlla la validità del valore "
"fornito.\n"
"\n"
" Questo modulo segue i metofi definiti in http://sima-pc.com/nif.php per\n"
" controllare la validità del numero assegnato ai partner nei paesi "
"europei.\n"
" "
#. module: base_vat
#: model:ir.module.module,shortdesc:base_vat.module_meta_information
@ -48,7 +56,7 @@ msgstr "Base VAT - Per controllare la correttezza della Partita IVA"
#. module: base_vat
#: constraint:res.partner:0
msgid "Error ! You can not create recursive associated members."
msgstr ""
msgstr "Errore! Non è possibile creare membri associati ricorsivi."
#. module: base_vat
#: code:addons/base_vat/base_vat.py:0

View File

@ -120,7 +120,6 @@ class board_board(osv.osv):
@return: Dictionary of Fields, arch and toolbar.
"""
res = {}
res = super(board_board, self).fields_view_get(cr, user, view_id, view_type,\
context, toolbar=toolbar, submenu=submenu)
@ -131,9 +130,31 @@ class board_board(osv.osv):
view_id = vids[0]
arch = self.pool.get('ir.ui.view.custom').browse(cr, user, view_id, context=context)
res['arch'] = arch.arch
res['arch'] = self._arch_preprocessing(cr, user, res['arch'], context=context)
res['toolbar'] = {'print': [], 'action': [], 'relate': []}
return res
def _arch_preprocessing(self, cr, user, arch, context=None):
from lxml import etree
def remove_unauthorized_children(node):
for child in node.iterchildren():
if child.tag=='action' and child.get('invisible'):
node.remove(child)
else:
child=remove_unauthorized_children(child)
return node
def encode(s):
if isinstance(s, unicode):
return s.encode('utf8')
return s
archnode = etree.fromstring(encode(arch))
return etree.tostring(remove_unauthorized_children(archnode),pretty_print=True)
_columns = {
'name': fields.char('Dashboard', size=64, required=True),

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:26+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 09:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 09:03+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:56+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:04+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Menu Parent"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
msgstr " Mois -1 "
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0

View File

@ -7,14 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-12 09:19+0000\n"
"Last-Translator: Lorenzo Battistini - agilebg.com "
"<lorenzo.battistini@agilebg.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 11:27+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr "Menu Superiore"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid " Month-1 "
msgstr ""
msgstr " Mese-1 "
#. module: board
#: selection:res.log.report,month:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 23:27+0000\n"
"Last-Translator: ZhangCheng <skyxxzc@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:40+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: board
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_menu_create
msgid "Menu Create"
msgstr ""
msgstr "菜单创建"
#. module: board
#: view:board.note:0
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "用户错误!"
#: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_administration_form
#: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_admin
msgid "Administration Dashboard"
msgstr ""
msgstr "管理员仪表盘"
#. module: board
#: view:board.note:0
@ -73,19 +73,19 @@ msgstr "备注"
#: view:board.note:0
#: view:res.log.report:0
msgid "Group By..."
msgstr ""
msgstr "分组于"
#. module: board
#: model:ir.model,name:board.model_board_board
msgid "Board"
msgstr ""
msgstr "仪表盘"
#. module: board
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.board_weekly_res_log_report_action
#: view:res.log.report:0
msgid "Weekly Global Activity"
msgstr ""
msgstr "每周全局活动"
#. module: board
#: field:board.board.line,name:0
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "标题"
#. module: board
#: field:res.log.report,nbr:0
msgid "# of Entries"
msgstr ""
msgstr "# 条"
#. module: board
#: view:res.log.report:0
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
#. module: board
#: view:res.log.report:0
msgid "Log Analysis"
msgstr ""
msgstr "日志分析"
#. module: board
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_view_board_list_form
@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "八月"
#: view:board.board:0
#: model:ir.actions.act_window,name:board.action_user_connection_tree
msgid "User Connections"
msgstr ""
msgstr "用户连接列表"
#. module: board
#: field:res.log.report,creation_date:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:05+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: caldav
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Exportiere .ics Datei"
#: code:addons/caldav/calendar.py:0
#, python-format
msgid "vobject Import Error!"
msgstr ""
msgstr "vobject Importfehler!"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0

View File

@ -8,14 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 00:07+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 11:48+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: caldav
@ -46,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
msgid "_Close"
msgstr ""
msgstr "_Fermer"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
@ -64,12 +63,12 @@ msgstr ""
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "TODO"
msgstr ""
msgstr "Á faire"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,object_id:0
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objet"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
@ -80,7 +79,7 @@ msgstr ""
#: view:calendar.event.import:0
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:0
@ -93,20 +92,20 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:calendar.event.export,name:0
msgid "File name"
msgstr ""
msgstr "Nom du fichier"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0
#, python-format
msgid "Error!"
msgstr ""
msgstr "Erreur !"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:0
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0
#, python-format
msgid "Warning !"
msgstr ""
msgstr "Avertissement !"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.export:0
@ -122,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: code:addons/caldav/calendar.py:0
#, python-format
msgid "Can not create line \"%s\" more than once"
msgstr ""
msgstr "Impossible de créer la ligne \"%s\" plus d'une fois"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "Sauvegarder au format .ics"
#: code:addons/caldav/calendar.py:0
#, python-format
msgid "Error !"
msgstr ""
msgstr "Erreur !"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attributes
@ -229,7 +228,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,create_date:0
msgid "Created Date"
msgstr ""
msgstr "Date de création"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@ -239,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_document_directory
msgid "Directory"
msgstr ""
msgstr "Répertoire"
#. module: caldav
#: field:calendar.event.subscribe,url_path:0
@ -249,12 +248,12 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.lines,domain:0
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Domaine"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,user_id:0
msgid "Owner"
msgstr ""
msgstr "Propriétaire"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@ -262,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: field:basic.calendar.lines,calendar_id:0
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_calendar
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendrier"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/calendar.py:0
@ -290,7 +289,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
msgid "Message..."
msgstr ""
msgstr "Message..."
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
@ -323,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.act_window,name:caldav.action_caldav_form
#: model:ir.ui.menu,name:caldav.menu_caldav_directories
msgid "Calendars"
msgstr ""
msgstr "Calendriers"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,collection_id:0
@ -333,7 +332,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: sql_constraint:document.directory:0
msgid "The directory name must be unique !"
msgstr ""
msgstr "Le nom du répertoire doit être unique !"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_subscribe.py:0
@ -349,7 +348,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,expr:0
msgid "Expression"
msgstr ""
msgstr "Expression"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_attendee
@ -380,7 +379,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Other Info"
msgstr ""
msgstr "Autres Informations"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
@ -397,12 +396,12 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Fonction"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Description"
#. module: caldav
#: help:basic.calendar.alias,cal_line_id:0
@ -417,7 +416,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: view:calendar.event.import:0
msgid "_Import"
msgstr ""
msgstr "_Importer"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,write_date:0
@ -432,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.fields,fn:0
msgid "Interval in hours"
msgstr ""
msgstr "Intervalle (en heures)"
#. module: caldav
#: view:calendar.event.subscribe:0
@ -449,13 +448,13 @@ msgstr ""
#: field:basic.calendar.attributes,name:0
#: field:basic.calendar.fields,name:0
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nom"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar.attributes,type:0
#: selection:basic.calendar.lines,name:0
msgid "Alarm"
msgstr ""
msgstr "Rappel"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_alarm
@ -502,12 +501,12 @@ msgstr ""
#. module: caldav
#: field:basic.calendar,calendar_color:0
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Couleur"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0
msgid "Todo"
msgstr ""
msgstr "À faire"
#. module: caldav
#: model:ir.model,name:caldav.model_basic_calendar_fields

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-30 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:26+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: caldav
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Partecipante"
#. module: caldav
#: sql_constraint:basic.calendar.fields:0
msgid "Can not map a field more than once"
msgstr ""
msgstr "Non è possibile mappare un campo più di una volta"
#. module: caldav
#: selection:basic.calendar,type:0
@ -269,12 +269,14 @@ msgstr "Calendario"
msgid ""
"Please install python-vobject from http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
msgstr ""
"Per favore installare python-vobject da "
"http://vobject.skyhouseconsulting.com/"
#. module: caldav
#: code:addons/caldav/wizard/calendar_event_import.py:0
#, python-format
msgid "Invalid format of the ics, file can not be imported"
msgstr ""
msgstr "Formato non valido dell ics, il file non può essere importato"
#. module: caldav
#: field:basic.calendar.fields,field_id:0
@ -478,7 +480,7 @@ msgstr "Esporta file .ICS"
#: code:addons/caldav/calendar.py:0
#, python-format
msgid "vobject Import Error!"
msgstr ""
msgstr "Errore importazione vobject!"
#. module: caldav
#: view:basic.calendar:0

View File

@ -7,20 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-04 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) "
"<maxime.chambreuil@savoirfairelinux.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 13:04+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:54+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.actions.act_window,name:claim_from_delivery.action_claim_from_delivery
msgid "Claim"
msgstr ""
msgstr "Réclamation"
#. module: claim_from_delivery
#: model:ir.module.module,description:claim_from_delivery.module_meta_information

View File

@ -8,13 +8,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 12:28+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:12+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:57+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: claim_from_delivery

View File

@ -5,5 +5,12 @@
<field name="groups_id" eval="[(4,ref('base.group_sale_salesman'))]"/>
</record>
<record id="ir_ui_view_sc_calendar_demo" model="ir.ui.view_sc">
<field name="name">Meetings</field>
<field name="resource">ir.ui.menu</field>
<field name="user_id" ref="base.user_demo"/>
<field name="res_id" ref="crm.menu_crm_case_categ_meet"/>
</record>
</data>
</openerp>

View File

@ -60,7 +60,7 @@
<form string="Phone Call">
<group colspan="6" col="7">
<field name="name" required="1"/>
<field name="partner_phone" required="1"/>
<field name="partner_phone"/>
<field name="duration" widget="float_time" required="1"/>
<button string="Schedule a Meeting" name="action_make_meeting" icon="gtk-redo" type="object"/>

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgid ""
"can use leads when you import a database of prospects or to integrate your "
"website's contact form with OpenERP."
msgstr ""
"'Kundenkontakte' ermöglichen die Verfolgung von interessanten Kontaktdaten "
"Verkaufskontakte ermöglichen die Verfolgung von interessanten Kontaktdaten "
"für bestimmte Produktangebote des Unternehmens. Zunächst ist ein "
"Kundenkontakt lediglich eine noch noch nicht qualifizierte Kundenadresse. Es "
"muss qualifiziert werden, inwieweit eine weitere Bearbeitung durch den "
@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "Suche Termine"
#. module: crm
#: selection:crm.segmentation.line,expr_name:0
msgid "Sale Amount"
msgstr "Betrag Verkauf"
msgstr "Umsatz Verkauf"
#. module: crm
#: code:addons/crm/wizard/crm_send_email.py:0
@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "Priorität"
#. module: crm
#: field:crm.segmentation,sales_purchase_active:0
msgid "Use The Sales Purchase Rules"
msgstr "Aktiviere Verkauf / Einkauf Regel"
msgstr "Aktiviere Umsatz / Zufriedenheit Segmentierung"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_lead2opportunity_partner
@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Information zu Teilnehmern"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Segmentation Test"
msgstr "Test Segmentierung"
msgstr "Kriterien Segmentierung"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Nächste Aktion"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling"
msgstr "Profilierung Aufgaben & Rechnungen"
msgstr "Profilerstellung"
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,exclusif:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:50+0000\n"
"Last-Translator: lolivier <olivier.lenoir@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 09:13+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Planifier un appel"
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_case_stage
msgid "Stage of case"
msgstr ""
msgstr "Etape de cas"
#. module: crm
#: view:crm.meeting:0
@ -381,6 +381,7 @@ msgstr "Contact"
#: view:crm.installer:0
msgid "Enhance your core CRM Application with additional functionalities."
msgstr ""
"Ajoutez des fonctionnalités supplémentaires à votre application de CRM."
#. module: crm
#: field:crm.case.stage,on_change:0
@ -1734,6 +1735,11 @@ msgid ""
"mainly used by the sales manager in order to do the periodic review with the "
"teams of the sales pipeline."
msgstr ""
"L'analyse des opportunités donne un accès instantané à vos opportunités avec "
"des informations telles que les recettes attendues, les coûts prévus, les "
"dépassements de délais ou le nombre d'interactions par opportunités. Ce "
"rapport est principalement utilisé par le directeur des ventes pour les "
"revues de compte périodiques avec les équipes commerciales."
#. module: crm
#: field:crm.case.categ,name:0
@ -1752,6 +1758,10 @@ msgid ""
"contact you get with a partner. From the call record, you can trigger a "
"request for another call, a meeting or a business opportunity."
msgstr ""
"L'outil \"Appels entrants\" enregistre les appels entrants à la volée. "
"Chaque appel vous apparaîtra sur le formulaire du partenaire afin de tracer "
"chaque contact obtenu. A partir de l'appel enregidté, on peut programmer un "
"nouvel appel, une réunion ou une opportunité d'affaires."
#. module: crm
#: field:crm.meeting,alarm_id:0
@ -1997,6 +2007,10 @@ msgid ""
"opportunities. You can also synchronize meetings with your mobile phone "
"using the caldav interface."
msgstr ""
"Le calendrier des réunions est partagé entre les équipes de vente et "
"pleinement intégré avec d'autres applications comme les congés ou les "
"opportunités d'affaires. On peut également synchroniser des réunions avec "
"les téléphones mobiles en utilisant l'interface CalDAV."
#. module: crm
#: model:ir.model,name:crm.model_crm_phonecall2opportunity
@ -3007,6 +3021,8 @@ msgid ""
"'Meeting Invitations' allows you to create and manage the meeting "
"invitations sent/to be sent to your colleagues/partners."
msgstr ""
"\"Invitations à réunion\" permet de créer et de gérer les invitations aux "
"réunions envoyées ou à envoyer aux collaborateurs et aux partenaires."
#. module: crm
#: view:board.board:0
@ -3038,6 +3054,10 @@ msgid ""
"several criteria and drill down the information, by adding more groups in "
"the report."
msgstr ""
"A partir de ce rapport, vous pouvez analyser les performances de votre "
"équipe de ventes, selon leurs appels téléphoniques. Vous pouvez grouper ou "
"filtrer les informations en fonction de plusieurs critères et extraire les "
"informations, en ajoutant plus de groupes dans le rapport."
#. module: crm
#: help:crm.segmentation,som_interval_decrease:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 18:01+0000\n"
"Last-Translator: Nicola Riolini - Micronaet <Unknown>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:32+0000\n"
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:42+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:23+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm

View File

@ -7,19 +7,19 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: renato.lima@akretion.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-31 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Cristiano Korndörfer <codigo.aberto@dorfer.com.br>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:12+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 05:02+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm
#: view:crm.lead.report:0
msgid "# Leads"
msgstr "# Prospecções"
msgstr " Prospecções"
#. module: crm
#: selection:crm.case.stage,type:0

View File

@ -7,13 +7,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 14:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-01 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Chertykov Denis <chertykov@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-24 05:11+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-02 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm
@ -634,6 +634,8 @@ msgid ""
"Allows you to link your e-mail to OpenERP's documents. You can attach it to "
"any existing one in OpenERP or create a new one."
msgstr ""
"Позволяет связать эл. почту с документами OpenERP. Вы можете прикрепить его "
"к любому существующему в OpenERP или создать новый."
#. module: crm
#: view:crm.case.categ:0
@ -660,7 +662,7 @@ msgstr "Ошибка: письмо плохо отформатировано"
#. module: crm
#: view:crm.segmentation:0
msgid "Profiling Options"
msgstr ""
msgstr "Опции профилирования"
#. module: crm
#: view:crm.phonecall.report:0
@ -754,6 +756,8 @@ msgid ""
"Helps you to synchronize the meetings with other calendar clients and "
"mobiles."
msgstr ""
"Помогает вам синхронизировать встречи с другими календарями и календарями "
"мобильных телефонов."
#. module: crm
#: selection:crm.meeting,freq:0

View File

@ -1,12 +1,12 @@
- |
In order to test the CRM in OpenERP,
In order to test the CRM in OpenERP,
I will do a customer qualification process that
starts with a fist contact with a customer (a lead), which will be converted to a
business opportunity and a partner.
- |
In order to test the flow, I create a two new users "user_crm" and
I assign the group "salesman".
-
-
!record {model: res.users, id: res_users_usercrm0}:
company_id: base.main_company
context_lang: en_US
@ -16,11 +16,11 @@
login: user_crm
name: user_crm
password: user_crm
- |
I start by creating a new lead "New Customer" and I provide an address to this
new customer, as well as an email "info@mycustomer.com".
-
-
!record {model: crm.lead, id: crm_lead_newcustomer0}:
email_from: info@mycustomer.com
name: New Customer
@ -30,26 +30,26 @@
section_id: crm.section_sales_department
referred: False
- |
I check that the lead is in 'draft' state,
-
I check that the lead is in 'draft' state,
-
!assert {model: crm.lead, id: crm_lead_newcustomer0, string: Lead in Draft}:
- state == "draft"
-
I open lead by click on "Open" button,
-
-
!python {model: crm.lead}: |
self.case_open(cr, uid, [ref("crm_lead_newcustomer0")])
- |
I check that lead is now in 'open' state.
-
!assert {model: crm.lead, id: crm_lead_newcustomer0, string: Lead in open state}:
- state == "open"
- state == "open"
- |
As the lead seems to be a real business opportunity, I will convert it to a
partner
partner
and a business opportunity by clicking on the "Convert" button.
-
-
!python {model: crm.lead}: |
lead = self.browse(cr, uid, ref('crm_lead_newcustomer0'))
action = self.convert_opportunity(cr, uid, [ref("crm_lead_newcustomer0")], {'active_ids': [ref("crm_lead_newcustomer0")]})
@ -66,21 +66,21 @@
!python {model: crm.lead2opportunity.partner}: |
self.make_partner(cr, uid, [ref("crm_lead2opportunity_partner_create_0")], {'active_ids': [ref("crm_lead_newcustomer0")]})
-
Now, I give value to this wizard field.
Now, I give value to this wizard field.
-
!record {model: crm.lead2opportunity, id: crm_lead2opportunity_stonage_0}:
!record {model: crm.lead2opportunity, id: crm_lead2opportunity_stonage_0}:
name: Capegemini
planned_revenue: 0.00
probability: 0.00
-
Then, Click on "Create Opportunity" button of this wizard.
-
-
!python {model: crm.lead2opportunity}: |
self.action_apply(cr, uid, [ref('crm_lead2opportunity_stonage_0')], {'active_id': ref('crm_lead_newcustomer0')})
- |
In order to check the opportunity is created or not, I check type.
-
-
!python {model: crm.lead}: |
lead = self.browse(cr, uid, ref("crm_lead_newcustomer0"))
assert lead.type == 'opportunity'

View File

@ -11,13 +11,13 @@
stage_id: crm.stage_opportunity1
categ_id: crm.categ_oppor2
section_id: crm.section_sales_department
- |
I check that the opportunity is in 'New' state.
-
!assert {model: crm.lead, id: crm_opportunity_abcfuelcounits0}:
- state == "draft"
- |
- |
I open opportunity by click on "Open" button,
-
!python {model: crm.lead}: |
@ -29,7 +29,7 @@
-
!python {model: crm.lead}: |
self.action_makeMeeting(cr, uid, [ref("crm_opportunity_abcfuelcounits0")])
- |
I can see that Meeting's calendar view is shown.
then I click on the date on which I want to schedule meeting.
@ -49,26 +49,27 @@
- |
In order to schedule a phonecall to the partner
I click on "schedule call" button and select planned date for the call.
-
-
!record {model: crm.opportunity2phonecall, id: crm_opportunity2phonecall_abcfuelcounits0}:
date: '2010-04-17 11:15:00'
name: 'ABC FUEL CO 829264 - 10002 units'
section_id: crm.section_sales_department
user_id: base.user_demo
- |
schedule phonecall by apply (action_apply)function of opportunity2phoncall wizard
-
categ_id: crm.categ_phone1
- |
schedule phonecall by apply (action_apply)function of opportunity2phoncall wizard
-
!python {model: crm.opportunity2phonecall}: |
self.action_apply(cr, uid, [ref('crm_opportunity2phonecall_abcfuelcounits0')], {'active_ids': [ref("crm_opportunity_abcfuelcounits0")]})
- |
I check that phonecall record is created for that opportunity.
-
I check that phonecall record is created for that opportunity.
-
!python {model: crm.phonecall}: |
phone_obj = self.pool.get('crm.phonecall')
ids = phone_obj.search(cr, uid, [('name', '=', 'ABC FUEL CO 829264 - 10002 units')])
assert len(ids)
- |
I can see phonecall record after click on "Schedule call" wizard.
- |
I can see phonecall record after click on "Schedule call" wizard.
-
!record {model: crm.phonecall, id: crm_phonecall_abcfuelcounits0}:
date: '2010-04-17 11:15:00'
@ -77,4 +78,4 @@
partner_address_id: base.res_partner_address_1
partner_id: base.res_partner_9
section_id: crm.section_sales_department

View File

@ -1,36 +1,35 @@
- |
I start by creating a new phonecall.
-
-
!record {model: crm.phonecall, id: crm_phonecall_interviewcall0}:
date: '2010-04-21 18:59:00'
name: Interview call
section_id: crm.section_sales_department
- |
-
Now , I select partner by click on "Create a Partner" button.
-
-
!record {model: crm.phonecall2partner, id: crm_phonecall2partner_1}:
action: exist
partner_id: base.res_partner_9
-
-
Now, click on "Continue" button of this wizard.
-
-
!python {model: crm.phonecall2partner}: |
self.make_partner(cr, uid, [ref("crm_phonecall2partner_1")], {"active_ids": [ref("crm_phonecall_interviewcall0")]})
self.make_partner(cr, uid, [ref("crm_phonecall2partner_1")], {"active_ids": [ref("crm_phonecall_interviewcall0")]})
- |
As the success of phonecall seems to be a real business opportunity, I will convert
it to opportunity by clicking on the "Convert to Opportunity" button.
-
-
!record {model: crm.phonecall2opportunity, id: crm_phonecall2opportunity_interviewcall0}:
name: Interview call
partner_id: base.res_partner_9
planned_revenue: 0.0
probability: 0.0
probability: 0.0
-
Now, I click on "Convert" button of this wizard.
-
Now, I click on "Convert" button of this wizard.
-
!python {model: crm.phonecall2opportunity}: |
self.action_apply(cr, uid, [ref("crm_phonecall2opportunity_interviewcall0")], {"active_id": ref("crm_phonecall_interviewcall0")})
@ -39,29 +38,29 @@
-
!assert {model: crm.phonecall, id: crm_phonecall_interviewcall0}:
- opportunity_id != False
- |
And I check that the phonecall and the newly created business opportunity is linked
to same partner
-
!python {model: crm.phonecall}: |
!python {model: crm.phonecall}: |
obj_phonecall = self.browse(cr, uid, ref('crm_phonecall_interviewcall0'))
ids = self.pool.get('crm.lead').search(cr, uid, [('name', '=', obj_phonecall.opportunity_id.name)])
obj_opp = self.pool.get('crm.lead').browse(cr, uid, ids)[0]
assert obj_phonecall.partner_id == obj_opp.partner_id
- |
I schedule Meeting on this current phonecall by clicking on "schedule
Meeting"
-
!python {model: crm.phonecall}: |
self.action_make_meeting(cr, uid, [ref('crm_phonecall_interviewcall0')])
- |
I can see that Meeting's calendar view is shown.
then I click on the date on which I want schedule meeting.
I fill proper data for that meeting and save it
-
-
!record {model: crm.meeting, id: crm_meeting_interviewcall0}:
alarm_id: base_calendar.alarm3
date: '2010-04-20 00:00:00'
@ -73,20 +72,21 @@
partner_id: base.res_partner_9
phonecall_id: 'crm_phonecall_interviewcall0'
state: open
- |
In order to schedule other phonecall to the partner
I click on "schedule other call" button. and plan for other call
I can see that it will open other phonecall view with some data same as current
phonecall.
-
-
!record {model: crm.phonecall2phonecall, id: crm_phonecall2phonecall_interviewcall0}:
date: '2010-04-21 19:49:00'
name: Interview call
section_id: crm.section_sales_department
user_id: base.user_root
categ_id: crm.categ_phone1
- |
I click on "Schedule" button of this wizard.
I click on "Schedule" button of this wizard.
-
!python {model: crm.phonecall2phonecall}: |
self.action_apply(cr, uid, [ref('crm_phonecall2phonecall_interviewcall0')], {'active_id': ref('crm_phonecall_interviewcall0')})
self.action_apply(cr, uid, [ref('crm_phonecall2phonecall_interviewcall0')], {'active_id': ref('crm_phonecall_interviewcall0')})

View File

@ -85,7 +85,7 @@ class crm_opportunity2phonecall(osv.osv_memory):
This converts Opportunity to Phonecall and opens Phonecall view
@param self: The object pointer
@param cr: the current row, from the database cursor,
@param uid: the current users ID for security checks,
@param uid: the current user's ID for security checks,
@param ids: List of Opportunity to Phonecall IDs
@param context: A standard dictionary for contextual values

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 19:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 11:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Vocks (OpenBig.org) <thorsten.vocks@big-"
"consulting.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-29 04:58+0000\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-31 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#. module: crm_caldav

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More