Launchpad automatic translations update.

bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120703053613-vs3ebaffu079mlld
bzr revid: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120703055544-8hfe2zf9x5g8muvi
This commit is contained in:
Launchpad Translations on behalf of openerp 2012-07-03 05:55:44 +00:00
parent dc902a89fb
commit c449d53f0f
343 changed files with 66389 additions and 44895 deletions

10387
addons/account/i18n/es_DO.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. module: base_action_rule #. module: base_action_rule
#: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0 #: help:base.action.rule,act_mail_to_user:0
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Actief"
#: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:329 #: code:addons/base_action_rule/base_action_rule.py:329
#, python-format #, python-format
msgid "No Email ID Found for your Company address!" msgid "No Email ID Found for your Company address!"
msgstr "" msgstr "Geen e-mail id gevonden voor uw bedrijfsadres!"
#. module: base_action_rule #. module: base_action_rule
#: field:base.action.rule,act_remind_user:0 #: field:base.action.rule,act_remind_user:0

View File

@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-10 18:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:02+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Collet (OpenERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-28 04:39+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15505)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. module: email_template #. module: email_template
#: field:email.template,subtype:0 #: field:email.template,subtype:0
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
#. module: email_template #. module: email_template
#: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message #: model:ir.model,name:email_template.model_mail_compose_message
msgid "Email composition wizard" msgid "Email composition wizard"
msgstr "" msgstr "E-mail samenstellen wizard"
#. module: email_template #. module: email_template
#: view:email.template:0 #: view:email.template:0

View File

@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 11:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:03+0000\n"
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-11 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15225)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,product_nb:0 #: field:report.transaction.pos,product_nb:0
@ -37,6 +37,12 @@ msgid ""
"new payment methods directly from menu \"PoS Backend > Configuration > " "new payment methods directly from menu \"PoS Backend > Configuration > "
"Payment Methods\"." "Payment Methods\"."
msgstr "" msgstr ""
"U dient te definiëren welke betaalmethode beschikbaar dienen te zijn bij de "
"kassa. Dit kunt u doen door gebruik te maken van de bestaande bank en kas. "
"Ga naar Financieel > Instellingen > Financiële administratie > Dagboeken. "
"Selecteer een dagboek en vink te optie \"Kassa betaalmethode\" aan op het "
"kassa tabblad. Het is ook mogelijk een neiuwe betaalmethode aan te maken, "
"direct vanuit het menu Kassa achterkant >> Instellingen >> Betaalmethodes."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0 view:report.pos.order:0 #: view:pos.order:0 view:report.pos.order:0
@ -51,7 +57,7 @@ msgstr "Water"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Year from Creation date of cash register" msgid "Year from Creation date of cash register"
msgstr "" msgstr "Jaar van aanmaakdatum kasregister"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.confirm:0 #: view:pos.confirm:0
@ -66,7 +72,7 @@ msgstr "Spa Reine 2L"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_out
msgid "Pos Box Out" msgid "Pos Box Out"
msgstr "" msgstr "Kassa uit"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_cash_register_all
@ -105,7 +111,7 @@ msgstr "Productnaam"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Month from Creation date of cash register" msgid "Month from Creation date of cash register"
msgstr "" msgstr "Maand van aanmaakdatum kasregister"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0 #: report:account.statement:0 field:pos.box.entries,amount:0
@ -308,12 +314,12 @@ msgstr "Maandelijkse verkopen per gebruiker"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
msgid "Today's Closed Cashbox" msgid "Today's Closed Cashbox"
msgstr "" msgstr "Vandaag gesloten kassa"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Day from Creation date of cash register" msgid "Day from Creation date of cash register"
msgstr "" msgstr "Dag van aanmaakdatum kasregister"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_point_of_sale
@ -382,6 +388,8 @@ msgid ""
"If you want to sell this product through the point of sale, select the " "If you want to sell this product through the point of sale, select the "
"category it belongs to." "category it belongs to."
msgstr "" msgstr ""
"Indien u dit product wilt verkopen bij de kassa, dan dient u de categorie te "
"selecteren waartoe het product hoort."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
@ -460,7 +468,7 @@ msgstr "Verkoopfactuur"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.box.out:0 #: view:pos.box.out:0
msgid "Output Operation" msgid "Output Operation"
msgstr "" msgstr "Uitgaande verwerking"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0 #: view:report.pos.order:0 field:report.pos.order,total_discount:0
@ -482,7 +490,7 @@ msgstr "Dr. Oetker Ristorante Bolognese"
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_entries.py:105
#, python-format #, python-format
msgid "Please check that income account is set to %s" msgid "Please check that income account is set to %s"
msgstr "" msgstr "Controleer of de opbrengsten rekening is ingesteld op %s"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza #: model:pos.category,name:point_of_sale.pizza
@ -530,7 +538,7 @@ msgstr "Betaling"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Cash Analysis created in current month" msgid "Cash Analysis created in current month"
msgstr "" msgstr "Kasanalyse gemaakt in de huidige maand"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
@ -587,7 +595,7 @@ msgstr "Einddatum"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.pos.order:0 #: view:report.pos.order:0
msgid "POS ordered created during current year" msgid "POS ordered created during current year"
msgstr "" msgstr "Kassaorders aangemaakt in huidige jaar"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_pos_form
@ -691,7 +699,7 @@ msgstr "Eindsaldo"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.act_pos_open_statement
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_statement #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_close_statement
msgid "Close Statements" msgid "Close Statements"
msgstr "" msgstr "Afsluit overzichten"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_naturel_45g_product_template
@ -701,7 +709,7 @@ msgstr "Croky Naturel 45g"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange1_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange1_product_template
msgid "Cash Out" msgid "Cash Out"
msgstr "" msgstr "Kas uit"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:account.statement:0 report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
@ -735,6 +743,7 @@ msgid ""
"This field authorize Validation of Cashbox without controlling the closing " "This field authorize Validation of Cashbox without controlling the closing "
"balance." "balance."
msgstr "" msgstr ""
"Met dit veld kunt u de kassa inhoud valideren zonder de afsluitbalans"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_details
@ -750,7 +759,7 @@ msgstr "Pils"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0 #: report:all.closed.cashbox.of.the.day:0
msgid "St.Name" msgid "St.Name"
msgstr "" msgstr "St.Naam"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.details_summary:0 #: report:pos.details_summary:0
@ -845,7 +854,7 @@ msgstr "Stella Artois 33cl"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Cash Analysis created during this year" msgid "Cash Analysis created during this year"
msgstr "" msgstr "Kasanalyse aangemaakt in huidig jaar"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.invoice:0 #: report:pos.invoice:0
@ -975,7 +984,7 @@ msgstr "Totaal korting"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_box_entries
msgid "Pos Box Entries" msgid "Pos Box Entries"
msgstr "" msgstr "Kassa boekingen"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.boon_framboise_37,5cl_product_template
@ -1038,7 +1047,7 @@ msgstr "Timmermans Kriek 37.5cl"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:account.journal,check_dtls:0 #: field:account.journal,check_dtls:0
msgid "Control Balance Before Closing" msgid "Control Balance Before Closing"
msgstr "" msgstr "Controleer de balans voor het sluiten"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_order_line
@ -1091,6 +1100,8 @@ msgid ""
"This is a product you can use to take cash from a statement for the point of " "This is a product you can use to take cash from a statement for the point of "
"sale backend, exemple: money lost, transfer to bank, etc." "sale backend, exemple: money lost, transfer to bank, etc."
msgstr "" msgstr ""
"Dit is een product welke u kunt gebruiken om ontbrekend kasgeld te "
"verklaren, bijvoorbeeld: Geld verloren, geld overgemaakt aan bank, etc."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:report.cash.register,date:0 #: field:report.cash.register,date:0
@ -1137,6 +1148,8 @@ msgid ""
"There is no receivable account defined to make payment for the partner: " "There is no receivable account defined to make payment for the partner: "
"\"%s\" (id:%d)" "\"%s\" (id:%d)"
msgstr "" msgstr ""
"Er is geen debiteurenrekening gedefinieerd om deze betaling te doen foor "
"klant: \"%s\" (id:%d)"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.confirm:0 #: view:pos.confirm:0
@ -1144,6 +1157,8 @@ msgid ""
"Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed " "Generate all sale journal entries for non invoiced orders linked to a closed "
"cash register or statement." "cash register or statement."
msgstr "" msgstr ""
"Genereer alle verkoop journaalpsoten van alle niet gefactureerde orders "
"welke zijn gekoppeld aan een gesloten kasregister of kasverklaring."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:293
@ -1192,11 +1207,12 @@ msgstr "Print datum"
#, python-format #, python-format
msgid "There is no receivable account defined to make payment" msgid "There is no receivable account defined to make payment"
msgstr "" msgstr ""
"Er is geen debiteurenrekening gedefinieerd om deze betaling op te doen"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.open.statement:0 #: view:pos.open.statement:0
msgid "Do you want to open cash registers?" msgid "Do you want to open cash registers?"
msgstr "" msgstr "Wilt u de kasregisters openen?"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: help:pos.category,sequence:0 #: help:pos.category,sequence:0
@ -1208,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:product.product,expense_pdt:0 #: field:product.product,expense_pdt:0
msgid "PoS Cash Output" msgid "PoS Cash Output"
msgstr "" msgstr "Kas uit"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.soda #: model:pos.category,name:point_of_sale.soda
@ -1229,7 +1245,7 @@ msgstr "Kassa Orders"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.all_closed_cashbox_of_the_day
msgid "All Closed CashBox" msgid "All Closed CashBox"
msgstr "" msgstr "Alle gesloten kassa's"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:640
@ -1333,7 +1349,7 @@ msgstr "Kassa"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_output #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_output
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_output_operations
msgid "Products 'Put Money In'" msgid "Products 'Put Money In'"
msgstr "" msgstr "Producten 'Stop geld erin'"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.croky_bolognaise_250g_product_template
@ -1367,11 +1383,12 @@ msgid ""
"This is a product you can use to put cash into a statement for the point of " "This is a product you can use to put cash into a statement for the point of "
"sale backend." "sale backend."
msgstr "" msgstr ""
"Dit si een product welke u kunt gebruiken om extra kasgeld te verklaren."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.receipt:0 #: view:pos.receipt:0
msgid "Print the Receipt of the Sale" msgid "Print the Receipt of the Sale"
msgstr "" msgstr "Kassabon afdrukken"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:pos.make.payment,journal:0 #: field:pos.make.payment,journal:0
@ -1415,7 +1432,7 @@ msgstr "Evian 1L"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_open_statement
msgid "Open Cash Registers" msgid "Open Cash Registers"
msgstr "" msgstr "Open kassa"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.water #: model:pos.category,name:point_of_sale.water
@ -1450,7 +1467,7 @@ msgstr "Chimay Rouge 33cl"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:report.pos.order,delay_validation:0 #: field:report.pos.order,delay_validation:0
msgid "Delay Validation" msgid "Delay Validation"
msgstr "" msgstr "Vertraging validatie"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:pos.order,nb_print:0 #: field:pos.order,nb_print:0
@ -1522,7 +1539,7 @@ msgstr "Jaar van orderdatum"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_new_bank_statement_tree
#: field:pos.box.entries,journal_id:0 field:pos.box.out,journal_id:0 #: field:pos.box.entries,journal_id:0 field:pos.box.out,journal_id:0
msgid "Cash Register" msgid "Cash Register"
msgstr "" msgstr "Kasregister"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.close.statement:0 #: view:pos.close.statement:0
@ -1542,7 +1559,7 @@ msgstr "Verkoop per gebruiker per dag"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.open.statement:0 #: view:pos.open.statement:0
msgid "Open Registers" msgid "Open Registers"
msgstr "" msgstr "Open registers"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,journal_id:0 #: field:report.transaction.pos,journal_id:0
@ -1567,7 +1584,7 @@ msgstr "Dr. Oetker Ristorante Vegetale"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.pos.order:0 #: view:report.pos.order:0
msgid "POS ordered created by today" msgid "POS ordered created by today"
msgstr "" msgstr "Kassaorders aangemaakt vandaag"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_2l_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_2l_product_template
@ -1592,7 +1609,7 @@ msgstr "Korting"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Cash Analysis created in last month" msgid "Cash Analysis created in last month"
msgstr "" msgstr "Kasanalyse gemaakt in laatste maand"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:pos.category,name:point_of_sale.beers #: model:pos.category,name:point_of_sale.beers
@ -1606,11 +1623,14 @@ msgid ""
"validation. He will also open all cash registers for which you have to " "validation. He will also open all cash registers for which you have to "
"control the ending belance before closing manually." "control the ending belance before closing manually."
msgstr "" msgstr ""
"OpenERP sluit alle kasregisters, welke gesloten kunnen worden zonder een "
"kascontrole. Tevens worden alle kasregisters geopend waarvoor u de endbelans "
"handmatig dient te controleren."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Cash Analysis created by today" msgid "Cash Analysis created by today"
msgstr "" msgstr "Kasanalyse gemaakt in vandaag"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: selection:report.cash.register,state:0 #: selection:report.cash.register,state:0
@ -1620,7 +1640,7 @@ msgstr "Offerte"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange0_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.product_product_putmoneyforchange0_product_template
msgid "Cash In" msgid "Cash In"
msgstr "" msgstr "Kas in"
#. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-# #. #-#-#-#-# point_of_sale.pot (OpenERP Server 6.1rc1) #-#-#-#-#
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
@ -1642,7 +1662,7 @@ msgstr "Verkopen per marge"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_config_journal
msgid "Journal Configuration" msgid "Journal Configuration"
msgstr "" msgstr "Dagboek instellingen"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0 #: view:pos.order:0
@ -1664,7 +1684,7 @@ msgstr "Opnieuw afdrukken"
msgid "" msgid ""
"Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or " "Person who uses the the cash register. It could be a reliever, a student or "
"an interim employee." "an interim employee."
msgstr "" msgstr "Personen welke het kasregister hebben gebruikt."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,invoice_id:0 #: field:report.transaction.pos,invoice_id:0
@ -1687,6 +1707,9 @@ msgid ""
"payments. We suggest you to control the opening balance of each register, " "payments. We suggest you to control the opening balance of each register, "
"using their CashBox tab." "using their CashBox tab."
msgstr "" msgstr ""
"Het systeem zal alle kassa's openen, zodat u de betalingen kunt gaan "
"registreren. We adviseren u om de kasinhoud bij openen te controleren van "
"iedere kassa, door gebruik te maken van het kassa tabblad."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,price_unit:0 #: report:pos.invoice:0 report:pos.lines:0 field:pos.order.line,price_unit:0
@ -1838,7 +1861,7 @@ msgstr "Pepsi 2L"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.details:0 #: report:pos.details:0
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr "Order"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:472
@ -1861,7 +1884,7 @@ msgstr "Verkoper"
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_report_cash_register
#: view:report.cash.register:0 #: view:report.cash.register:0
msgid "Point of Sale Cash Register Analysis" msgid "Point of Sale Cash Register Analysis"
msgstr "" msgstr "Kassa kasregisteranalyse"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.lines:0 #: report:pos.lines:0
@ -1897,7 +1920,7 @@ msgstr "Verkopen per gebruiker"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_open_statement
msgid "Open Cash Register" msgid "Open Cash Register"
msgstr "" msgstr "Open kasregister"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,5cl_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.lindemans_pecheresse_37,5cl_product_template
@ -1961,7 +1984,7 @@ msgstr "Orangina 33cl"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_input #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_product_input
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.products_for_input_operations
msgid "Products 'Take Money Out'" msgid "Products 'Take Money Out'"
msgstr "" msgstr "Producten 'Haal geld eruit'"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.chimay_bleu_33cl_product_template
@ -1990,7 +2013,7 @@ msgstr "Dr. Oetker Ristorante Spinaci"
#: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88 #: code:addons/point_of_sale/wizard/pos_box_out.py:88
#, python-format #, python-format
msgid "You have to open at least one cashbox" msgid "You have to open at least one cashbox"
msgstr "" msgstr "U moet tenminste één kassa openen"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user #: model:ir.actions.report.xml,name:point_of_sale.pos_payment_report_user
@ -2001,7 +2024,7 @@ msgstr "Betalingen van vandaag per gebruiker"
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_box_entries
#: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl #: model:ir.ui.menu,name:point_of_sale.menu_wizard_enter_jrnl
msgid "Put Money In" msgid "Put Money In"
msgstr "" msgstr "Stop geld erin"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
@ -2079,13 +2102,14 @@ msgstr "Chaudfontaine 1.5l"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_close_statement
msgid "Close Cash Register" msgid "Close Cash Register"
msgstr "" msgstr "Kasregister afsluiten"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:65 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:65
#, python-format #, python-format
msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled." msgid "In order to delete a sale, it must be new or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Om een verkoop te kunnen verwijderen moet deze nieuw zijn of geannuleerd."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_regular_50cl_product_template
@ -2128,6 +2152,8 @@ msgid ""
"This field authorize the automatic creation of the cashbox, without control " "This field authorize the automatic creation of the cashbox, without control "
"of the initial balance." "of the initial balance."
msgstr "" msgstr ""
"Dit veld geeft u de mogelijkheid om automatisch een kassa aan te makien, "
"zonder een eerste controle van de kasinhoud."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_50cl_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.coca_zero_50cl_product_template
@ -2159,7 +2185,7 @@ msgstr "Nieuw"
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:238
#, python-format #, python-format
msgid "In order to set to draft a sale, it must be cancelled." msgid "In order to set to draft a sale, it must be cancelled."
msgstr "" msgstr "Om in concept te zetten, moet de verkoopn worden geannuleerd"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_33cl_product_template #: model:product.template,name:point_of_sale.fanta_zero_orange_33cl_product_template
@ -2184,7 +2210,7 @@ msgstr "Maes 33cl"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.box.entries:0 #: view:pos.box.entries:0
msgid "Put Money" msgid "Put Money"
msgstr "" msgstr "Stop geld"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: sql_constraint:account.journal:0 #: sql_constraint:account.journal:0
@ -2210,17 +2236,17 @@ msgstr "Coca-Cola Normaal 1L"
#: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253 #: code:addons/point_of_sale/point_of_sale.py:253
#, python-format #, python-format
msgid "Unable to cancel the picking." msgid "Unable to cancel the picking."
msgstr "" msgstr "Niet mogelijk om het verzamelen te stoppen."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.pos.order:0 #: view:report.pos.order:0
msgid "POS ordered created during current month" msgid "POS ordered created during current month"
msgstr "" msgstr "Kassaorders gemaakt in de huidige maand"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.pos.order:0 #: view:report.pos.order:0
msgid "POS ordered created last month" msgid "POS ordered created last month"
msgstr "" msgstr "Kassaorders gemaakt in de vorige maand"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_pos_invoice
@ -2256,7 +2282,7 @@ msgstr "ijsboerke Chocolat 2.5L"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.box.out:0 #: view:pos.box.out:0
msgid "Take Money" msgid "Take Money"
msgstr "" msgstr "Pak geld"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details #: model:ir.model,name:point_of_sale.model_pos_details
@ -2307,7 +2333,7 @@ msgstr "Speciale bieren"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:pos.order.line,notice:0 #: field:pos.order.line,notice:0
msgid "Discount Notice" msgid "Discount Notice"
msgstr "" msgstr "Korting opmerking"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0 #: view:pos.order:0
@ -2361,6 +2387,8 @@ msgid ""
"Payment methods are defined by accounting journals having the field Payment " "Payment methods are defined by accounting journals having the field Payment "
"Method checked." "Method checked."
msgstr "" msgstr ""
"Betaalmethodes worden gedefinieerd door de journaalposten waarbij het veld "
"betaalmethode is aangevinkt."
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_trans_pos_tree
@ -2426,7 +2454,7 @@ msgstr "Lays Paprika XXL 300g"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.close.statement:0 #: view:pos.close.statement:0
msgid "Do you want to close your cash registers?" msgid "Do you want to close your cash registers?"
msgstr "" msgstr "Wilt u de kasregisters sluiten?"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.invoice:0 #: report:pos.invoice:0
@ -2450,7 +2478,7 @@ msgstr "Dr. Oetker Ristorante Mozzarella"
#: view:pos.close.statement:0 #: view:pos.close.statement:0
#, python-format #, python-format
msgid "Close Cash Registers" msgid "Close Cash Registers"
msgstr "" msgstr "Kasregisters afsluiten"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0 #: report:pos.details:0 report:pos.payment.report.user:0
@ -2505,7 +2533,7 @@ msgstr "Betalingsrapport"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:report.transaction.pos,jl_id:0 #: field:report.transaction.pos,jl_id:0
msgid "Cash Journals" msgid "Cash Journals"
msgstr "" msgstr "Kas dagboeken"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.sales.user.today:0 #: report:pos.sales.user.today:0
@ -2536,7 +2564,7 @@ msgstr "Mei"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: report:pos.lines:0 #: report:pos.lines:0
msgid "Sales lines" msgid "Sales lines"
msgstr "" msgstr "Verkooporderregels"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.order:0 #: view:pos.order:0
@ -2556,7 +2584,7 @@ msgstr "Coca-Cola Zero zonder cafeïne 33cl"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:pos.box.out:0 #: view:pos.box.out:0
msgid "Describe why you take money from the cash register:" msgid "Describe why you take money from the cash register:"
msgstr "" msgstr "Beschrijf wat de reden is waarom u geld uit de kassa haalt:"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all #: model:ir.actions.act_window,name:point_of_sale.action_report_pos_order_all
@ -2611,6 +2639,8 @@ msgid ""
"Check this box if this journal define a payment method that can be used in " "Check this box if this journal define a payment method that can be used in "
"point of sales." "point of sales."
msgstr "" msgstr ""
"Vink deze optie aan indien dit dagboek een betaalmethode is voor gebruik bij "
"de kassa"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:pos.category,sequence:0 #: field:pos.category,sequence:0
@ -2641,7 +2671,7 @@ msgstr "Maand van orderdatum"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: field:product.product,income_pdt:0 #: field:product.product,income_pdt:0
msgid "PoS Cash Input" msgid "PoS Cash Input"
msgstr "" msgstr "Kassa geld inkomend"
#. module: point_of_sale #. module: point_of_sale
#: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,year:0 #: view:report.cash.register:0 field:report.cash.register,year:0
@ -2707,6 +2737,8 @@ msgid ""
"There are pending operations that could not be saved into the database, are " "There are pending operations that could not be saved into the database, are "
"you sure you want to exit?" "you sure you want to exit?"
msgstr "" msgstr ""
"Er zijn lopende opdrachten die niet kunnen worden opgeslagen in de database. "
"Weet u zeker dat u wilt afsluiten?"
#. openerp-web #. openerp-web
#: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:236 #: /home/odo/repositories/addons/trunk/point_of_sale/static/src/xml/pos.xml:236
@ -3053,3 +3085,9 @@ msgstr "Winkel:"
#~ msgid "Print the receipt of the sale" #~ msgid "Print the receipt of the sale"
#~ msgstr "Verkoopbon afdrukken" #~ msgstr "Verkoopbon afdrukken"
#~ msgid "Do you want to open cash registers ?"
#~ msgstr "Wilt u de kassa openen?"
#~ msgid "Do you want to close your cash registers ?"
#~ msgstr "Wilt u uw kasregister afsluiten?"

View File

@ -8,21 +8,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Project-Id-Version: openobject-addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-30 06:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-03 03:46+0000\n"
"Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n" "Last-Translator: Akira Hiyama <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-01 04:40+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_createlines.py:73
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"No forecasts for selected period or no products in selected category !" "No forecasts for selected period or no products in selected category !"
msgstr "" msgstr "選択した期間の予測がないか、選択された分類の中に製品がありません。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,stock_only:0 #: help:stock.planning,stock_only:0
@ -30,76 +30,76 @@ msgid ""
"Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not " "Check to calculate stock location of selected warehouse only. If not "
"selected calculation is made for input, stock and output location of " "selected calculation is made for input, stock and output location of "
"warehouse." "warehouse."
msgstr "" msgstr "選択された倉庫のみの在庫場所を計算するためにチェックします。選択しない場合の計算は倉庫の入力、在庫、出力場所によってなされます。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,maximum_op:0 #: field:stock.planning,maximum_op:0
msgid "Maximum Rule" msgid "Maximum Rule"
msgstr "" msgstr "最大値のルール"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.planning:0 #: view:stock.planning:0
#: view:stock.sale.forecast:0 #: view:stock.sale.forecast:0
msgid "Group By..." msgid "Group By..."
msgstr "" msgstr "グループ化…"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.sale.forecast,product_amt:0 #: help:stock.sale.forecast,product_amt:0
msgid "" msgid ""
"Forecast value which will be converted to Product Quantity according to " "Forecast value which will be converted to Product Quantity according to "
"prices." "prices."
msgstr "" msgstr "予測値は価格により製品数量に変換されます。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:626
#: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670 #: code:addons/stock_planning/stock_planning.py:670
#, python-format #, python-format
msgid "Incoming Left must be greater than 0 !" msgid "Incoming Left must be greater than 0 !"
msgstr "" msgstr "入荷の残りは0より大きい必要があります。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,outgoing_before:0 #: help:stock.planning,outgoing_before:0
msgid "" msgid ""
"Planned Out in periods before calculated. Between start date of current " "Planned Out in periods before calculated. Between start date of current "
"period and one day before start of calculated period." "period and one day before start of calculated period."
msgstr "" msgstr "計算される前に期間内で計画された出荷です。現在の期間の開始日と計算された期間の開始1日前の間です。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0 #: help:stock.sale.forecast.createlines,warehouse_id:0
msgid "" msgid ""
"Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will " "Warehouse which forecasts will concern. If during stock planning you will "
"need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now." "need sales forecast for all warehouses choose any warehouse now."
msgstr "" msgstr "予測値が関連する倉庫。在庫計画の期間中に全ての倉庫の販売予測を必要とするなら、今、倉庫を選択して下さい。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,outgoing_left:0 #: field:stock.planning,outgoing_left:0
msgid "Expected Out" msgid "Expected Out"
msgstr "" msgstr "期待された出荷"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.sale.forecast:0 #: view:stock.sale.forecast:0
msgid " " msgid " "
msgstr "" msgstr " "
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,incoming_left:0 #: field:stock.planning,incoming_left:0
msgid "Incoming Left" msgid "Incoming Left"
msgstr "" msgstr "入荷残り"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
msgid "Create Forecasts Lines" msgid "Create Forecasts Lines"
msgstr "" msgstr "予測行の作成"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,outgoing:0 #: help:stock.planning,outgoing:0
msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period." msgid "Quantity of all confirmed outgoing moves in calculated Period."
msgstr "" msgstr "計算された期間の全ての確認された出荷移動の数量"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.period.createlines:0 #: view:stock.period.createlines:0
msgid "Create Daily Periods" msgid "Create Daily Periods"
msgstr "" msgstr "1日の期間の作成"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.planning:0 #: view:stock.planning:0
@ -109,45 +109,45 @@ msgstr ""
#: field:stock.sale.forecast,company_id:0 #: field:stock.sale.forecast,company_id:0
#: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0 #: field:stock.sale.forecast.createlines,company_id:0
msgid "Company" msgid "Company"
msgstr "" msgstr "会社"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,warehouse_forecast:0 #: help:stock.planning,warehouse_forecast:0
msgid "" msgid ""
"All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during " "All sales forecasts for selected Warehouse of selected Product during "
"selected Period." "selected Period."
msgstr "" msgstr "選択された期間の間で、選択された製品の倉庫を選択するための全ての販売予測"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.planning:0 #: view:stock.planning:0
msgid "Minimum Stock Rule Indicators" msgid "Minimum Stock Rule Indicators"
msgstr "" msgstr "最小在庫ルールの指標"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0 #: help:stock.sale.forecast.createlines,period_id:0
msgid "Period which forecasts will concern." msgid "Period which forecasts will concern."
msgstr "" msgstr "予測が関係する期間"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,stock_only:0 #: field:stock.planning,stock_only:0
msgid "Stock Location Only" msgid "Stock Location Only"
msgstr "" msgstr "在庫場所のみ"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,already_out:0 #: help:stock.planning,already_out:0
msgid "" msgid ""
"Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period." "Quantity which is already dispatched out of this warehouse in current period."
msgstr "" msgstr "現在の期間でこの倉庫の既に割り当てられた数量"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,incoming:0 #: field:stock.planning,incoming:0
msgid "Confirmed In" msgid "Confirmed In"
msgstr "" msgstr "入庫確認"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.planning:0 #: view:stock.planning:0
msgid "Current Period Situation" msgid "Current Period Situation"
msgstr "" msgstr "現在期間の状況"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: model:ir.actions.act_window,help:stock_planning.action_stock_period_createlines_form #: model:ir.actions.act_window,help:stock_planning.action_stock_period_createlines_form
@ -156,11 +156,13 @@ msgid ""
"are independent of financial periods. If you need periods other than day-, " "are independent of financial periods. If you need periods other than day-, "
"week- or month-based, you may also add then manually." "week- or month-based, you may also add then manually."
msgstr "" msgstr ""
"このウィザードは在庫計画の期間の作成を手助けします。こららの期間は会計上の期間とは独立しています。日、週、月ベースの他の期間を必要とする場合は、手動で追加"
"することができます。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.period.createlines:0 #: view:stock.period.createlines:0
msgid "Create Monthly Periods" msgid "Create Monthly Periods"
msgstr "" msgstr "月次期間の作成"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_period_createlines
@ -170,46 +172,46 @@ msgstr ""
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,outgoing_before:0 #: field:stock.planning,outgoing_before:0
msgid "Planned Out Before" msgid "Planned Out Before"
msgstr "" msgstr "以前計画された出荷"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0 #: field:stock.planning.createlines,forecasted_products:0
msgid "All Products with Forecast" msgid "All Products with Forecast"
msgstr "" msgstr "予想を持つ全製品"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,maximum_op:0 #: help:stock.planning,maximum_op:0
msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warehouse" msgid "Maximum quantity set in Minimum Stock Rules for this Warehouse"
msgstr "" msgstr "この倉庫のため、最大数量が最小在庫ルールで設定されます。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.sale.forecast:0 #: view:stock.sale.forecast:0
msgid "Periods :" msgid "Periods :"
msgstr "" msgstr "期間:"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,procure_to_stock:0 #: help:stock.planning,procure_to_stock:0
msgid "" msgid ""
"Check to make procurement to stock location of selected warehouse. If not " "Check to make procurement to stock location of selected warehouse. If not "
"selected procurement will be made into input location of warehouse." "selected procurement will be made into input location of warehouse."
msgstr "" msgstr "選択された倉庫の在庫場所で調達を行うためにチェックします。選択しない場合は、倉庫の入力場所の中で調達が行われます。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,already_in:0 #: help:stock.planning,already_in:0
msgid "" msgid ""
"Quantity which is already picked up to this warehouse in current period." "Quantity which is already picked up to this warehouse in current period."
msgstr "" msgstr "現在の期間に既にこの倉庫に集められた数量"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60 #: code:addons/stock_planning/wizard/stock_planning_forecast.py:60
#, python-format #, python-format
msgid "No products in selected category !" msgid "No products in selected category !"
msgstr "" msgstr "選択された分類の中に製品がありません。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.sale.forecast:0 #: view:stock.sale.forecast:0
msgid "Stock and Sales Forecast" msgid "Stock and Sales Forecast"
msgstr "" msgstr "在庫と販売予測"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_sale_forecast
@ -219,12 +221,12 @@ msgstr ""
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,to_procure:0 #: field:stock.planning,to_procure:0
msgid "Planned In" msgid "Planned In"
msgstr "" msgstr "計画入庫"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,stock_simulation:0 #: field:stock.planning,stock_simulation:0
msgid "Stock Simulation" msgid "Stock Simulation"
msgstr "" msgstr "在庫シミュレーション"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines #: model:ir.model,name:stock_planning.model_stock_planning_createlines
@ -237,60 +239,60 @@ msgid ""
"Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). " "Confirmed incoming in periods before calculated (Including Already In). "
"Between start date of current period and one day before start of calculated " "Between start date of current period and one day before start of calculated "
"period." "period."
msgstr "" msgstr "計算する前に期間内で確認された入庫(既に入庫分を含む)です。現在の期間の開始日と計算された期間の開始1日前の間です。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.sale.forecast:0 #: view:stock.sale.forecast:0
msgid "Search Sales Forecast" msgid "Search Sales Forecast"
msgstr "" msgstr "販売予測の検索"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period5_per_user:0
msgid "This User Period5" msgid "This User Period5"
msgstr "" msgstr "このユーザの期間5"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,history:0 #: help:stock.planning,history:0
msgid "History of procurement or internal supply of this planning line." msgid "History of procurement or internal supply of this planning line."
msgstr "" msgstr "この計画行の調達、または内部供給の履歴"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: help:stock.planning,company_forecast:0 #: help:stock.planning,company_forecast:0
msgid "" msgid ""
"All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected " "All sales forecasts for whole company (for all Warehouses) of selected "
"Product during selected Period." "Product during selected Period."
msgstr "" msgstr "選択した期間中に選択した商品の会社全体(全ての倉庫)ための全ての販売予測です。"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period1_per_user:0
msgid "This User Period1" msgid "This User Period1"
msgstr "" msgstr "このユーザの期間1"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0 #: field:stock.sale.forecast,analyzed_period3_per_user:0
msgid "This User Period3" msgid "This User Period3"
msgstr "" msgstr "このユーザの期間3"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.planning:0 #: view:stock.planning:0
msgid "Stock Planning" msgid "Stock Planning"
msgstr "" msgstr "在庫計画"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,minimum_op:0 #: field:stock.planning,minimum_op:0
msgid "Minimum Rule" msgid "Minimum Rule"
msgstr "" msgstr "最小値のルール"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.planning:0 #: view:stock.planning:0
msgid "Procure Incoming Left" msgid "Procure Incoming Left"
msgstr "" msgstr "調達入庫の残り"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.planning.createlines:0 #: view:stock.planning.createlines:0
#: view:stock.sale.forecast.createlines:0 #: view:stock.sale.forecast.createlines:0
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "" msgstr "作成"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form #: model:ir.actions.act_window,name:stock_planning.action_view_stock_planning_form
@ -298,12 +300,12 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_manual #: model:ir.ui.menu,name:stock_planning.menu_stock_planning_manual
#: view:stock.planning:0 #: view:stock.planning:0
msgid "Master Procurement Schedule" msgid "Master Procurement Schedule"
msgstr "" msgstr "マスター調達スケジュール"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: field:stock.planning,line_time:0 #: field:stock.planning,line_time:0
msgid "Past/Future" msgid "Past/Future"
msgstr "" msgstr "過去 / 将来"
#. module: stock_planning #. module: stock_planning
#: view:stock.period:0 #: view:stock.period:0

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 20:21+0000\n"
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n" "Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "التقويم" msgstr "التقويم"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "مسؤول"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "المتصفح"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "المتصفح"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-16 09:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-16 09:33+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календар" msgstr "Календар"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Отговорник"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Навигатор"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Навигатор"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 12:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-24 12:51+0000\n"
"Last-Translator: nasir khan saikat <nasir8891@gmail.com>\n" "Last-Translator: nasir khan saikat <nasir8891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "পুঞ্জিকা" msgstr "পুঞ্জিকা"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "দায়িত্বপ্রাপ্ত"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "ভ্রমনপরিকল্পক"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "ভ্রমনপরিকল্পক"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:09+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar" msgstr "Kalendar"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Odgovoran"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,135 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 17:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 17:47+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,36 +7,139 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Havlík <linuzh@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zdeněk Havlík <linuzh@gmail.com>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendář" msgstr "Kalendář"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Zodpovědný"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigátor"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigátor"

View File

@ -7,34 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Ansvarlig"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:543 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
msgid "Navigator" msgid "Today"
msgstr "Navigator" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-16 15:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-16 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Verantwortlich"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Browser"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Browser"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 03:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-09 03:26+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n" "Language-Team: English (Australia) <en_AU@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendar" msgstr "Calendar"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsible"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 11:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 11:36+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n" "Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendar" msgstr "Calendar"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsible"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-13 12:43+0000\n"
"Last-Translator: luis tobar <Unknown>\n" "Last-Translator: luis tobar <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsable"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navegador"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-14 15:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-14 15:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Chile) <es_CL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsable"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navegador"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 21:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 21:34+0000\n"
"Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) " "Last-Translator: Carlos Vásquez (CLEARCORP) "
"<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n" "<carlos.vasquez@clearcorp.co.cr>\n"
@ -15,29 +15,132 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsable"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navegador"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-07 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n" "Last-Translator: Cristian Salamea (Gnuthink) <ovnicraft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n" "Language-Team: Spanish (Ecuador) <es_EC@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsable"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navegador"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -7,35 +7,135 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-10 19:20+0000\n"
"Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n" "Last-Translator: Aare Vesi <Unknown>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Campos <Unknown>\n" "Last-Translator: Daniel Campos <Unknown>\n"
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n" "Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia" msgstr "Egutegia"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Arduraduna"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Nabigatzailea"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Nabigatzailea"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-19 12:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "kalenteri" msgstr "kalenteri"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Vastuuhenkilö"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigaattori"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigaattori"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 10:37+0000\n"
"Last-Translator: Fabrice (OpenERP) <Unknown>\n" "Last-Translator: Fabrice (OpenERP) <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n" "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier" msgstr "Calendrier"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsable"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigateur"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigateur"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Vicente <jviares@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vicente <jviares@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n" "Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsable"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navegador"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-19 16:06+0000\n"
"Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n" "Last-Translator: Goran Kliska <gkliska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n" "Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar" msgstr "Kalendar"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Odgovoran"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 14:59+0000\n"
"Last-Translator: Budi Iskandar <Unknown>\n" "Last-Translator: Budi Iskandar <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Yang Bertanggung Jawab"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Pengarah"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp" msgstr "&nbsp"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Pengarah"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 21:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 21:55+0000\n"
"Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n" "Last-Translator: Davide Corio - agilebg.com <davide.corio@agilebg.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsabile"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigatore"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigatore"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-22 02:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 02:18+0000\n"
"Last-Translator: Masaki Yamaya <Unknown>\n" "Last-Translator: Masaki Yamaya <Unknown>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー" msgstr "カレンダー"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "責任担当"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "ナビゲータ"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "ナビゲータ"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 18:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 18:25+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "კალენდარი" msgstr "კალენდარი"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "პასუხისმგებელი"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "ნავიგატორი"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "ნავიგატორი"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:05+0000\n"
"Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n" "Last-Translator: Nikola Stojanoski <nstojanoski@vion.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n" "Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календар" msgstr "Календар"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Одговорен"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Навигатор"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Навигатор"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:27+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 17:27+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n" "Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Цаглабар" msgstr "Цаглабар"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Хариуцагч"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Жолоо"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Жолоо"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 13:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-28 13:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Ansvarlig"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-16 14:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Erwin <Unknown>\n" "Last-Translator: Erwin <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Agenda" msgstr "Agenda"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr "Filter"
msgstr "Verantwoordelijke"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr "Vandaag"
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr "Dag"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr "Week"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr "Nieuwe Gebeurtenis"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr "Details"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr "Gebeurtenis wordt definitief verwijderd. Weet u het zeker?"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr "Tijdsinterval"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr "Hele dag"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze herhalende gebeurtenis wilt bewerken?"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr "Herhaal gebeurtenis"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr "Agenda"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr "Jaar"
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n" "Last-Translator: Els Van Vossel (Agaplan) <Unknown>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n" "Language-Team: Dutch (Belgium) <nl_BE@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Verantwoordelijke"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 11:19+0000\n"
"Last-Translator: drygal <Unknown>\n" "Last-Translator: drygal <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarz" msgstr "Kalendarz"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Odpowiedzialny"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Nawigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Nawigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 21:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-21 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Reis (SECURITAS SA) <Unknown>\n" "Last-Translator: Daniel Reis (SECURITAS SA) <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendário" msgstr "Calendário"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsável"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navegador"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-14 15:42+0000\n"
"Last-Translator: Rafael Sales - http://www.tompast.com.br <Unknown>\n" "Last-Translator: Rafael Sales - http://www.tompast.com.br <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendário" msgstr "Calendário"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsável"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navegador"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navegador"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendar" msgstr "Calendar"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Responsabil"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-13 11:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-13 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Aleksei Motsik <Unknown>\n" "Last-Translator: Aleksei Motsik <Unknown>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календарь" msgstr "Календарь"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Ответственный"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Навигатор"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Навигатор"

View File

@ -7,35 +7,135 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-23 14:42+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 17:43+0000\n"
"Last-Translator: ERP Basing <erp@basing.si>\n" "Last-Translator: ERP Basing <erp@basing.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Koledar" msgstr "Koledar"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Odgovoren"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,135 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-01 00:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-01 00:13+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 20:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 20:58+0000\n"
"Last-Translator: zmmaj <Unknown>\n" "Last-Translator: zmmaj <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n" "Language-Team: Serbian Latin <sr@latin@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar" msgstr "Kalendar"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Odgovorni"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigator"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigator"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-03 07:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-03 07:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Ansvarig"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Navigering"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Navigering"

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 00:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-08 00:21+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n" "Last-Translator: Ahmet Altınışık <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Takvim" msgstr "Takvim"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "Sorumlu"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "Yön Gösterici"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "Yön Gösterici"

View File

@ -7,35 +7,135 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 16:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-07 16:53+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -7,35 +7,138 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-06 17:33+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 05:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 05:20+0000\n"
"Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n" "Last-Translator: Wei \"oldrev\" Li <oldrev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:11 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:12
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "日历" msgstr "日历"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:466 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:73
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:467 msgid "Filter"
msgid "Responsible" msgstr ""
msgstr "负责人"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:504 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:139
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:505 msgid "Today"
msgid "Navigator" msgstr ""
msgstr "导航器"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:5 #: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:140
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:6 msgid "Day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:141
msgid "Week"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:142
msgid "Month"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:143
msgid "New event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:144
msgid "Save"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:145
msgid "Cancel"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:146
msgid "Details"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:147
msgid "Edit"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:148
msgid "Delete"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:150
msgid "Event will be deleted permanently, are you sure?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:151
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:164
msgid "Description"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:152
msgid "Time period"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:153
msgid "Full day"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:156
msgid "Do you want to edit the whole set of repeated events?"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:157
msgid "Repeat event"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:158
msgid "Disabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:159
msgid "Enabled"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:162
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:170
msgid "Agenda"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:163
msgid "Date"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/js/calendar.js:167
msgid "Year"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:8
#: addons/web_calendar/static/src/xml/web_calendar.xml:9
msgid "&nbsp;" msgid "&nbsp;"
msgstr "&nbsp;" msgstr "&nbsp;"
#~ msgid "Navigator"
#~ msgstr "导航器"

View File

@ -7,42 +7,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-08 00:47+0000\n"
"Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n" "Last-Translator: kifcaliph <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n" "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "تعديل التنسيق" msgstr "تعديل التنسيق"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "هل متأكد من إزالة هذا البند" msgstr "هل متأكد من إزالة هذا البند"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
msgid "Uncategorized"
msgstr "غير مصنف"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr "تنفيذ المهمة \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr "علم هذه المهمة كمنجزة"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -78,34 +62,32 @@ msgstr "إنشاء"
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "اختر مخطط للعرض" msgstr "اختر مخطط للعرض"
#. openerp-web #~ msgid "progress:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 #~ msgstr "التقدم:"
msgid "progress:"
msgstr "التقدم:"
#. openerp-web #~ msgid "Welcome to OpenERP"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 #~ msgstr "أهلاً و مرحباً بكم في Openerp عربي"
msgid ""
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
"system"
msgstr "اضغط علي الوظائف الموجودة بالأسفل للبدء في إعداد نظامك"
#. openerp-web #~ msgid ""
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 #~ "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
msgid "Welcome to OpenERP" #~ "system"
msgstr "أهلاً و مرحباً بكم في Openerp عربي" #~ msgstr "اضغط علي الوظائف الموجودة بالأسفل للبدء في إعداد نظامك"
#. openerp-web #~ msgid "Your login:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 #~ msgstr "اسم الدخول لك:"
msgid "Remember to bookmark"
msgstr "تذكر كمفضلة"
#. openerp-web #~ msgid "Remember to bookmark"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 #~ msgstr "تذكر كمفضلة"
msgid "This url"
msgstr "هذا الرابط"
#. openerp-web #~ msgid "This url"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 #~ msgstr "هذا الرابط"
msgid "Your login:"
msgstr "اسم الدخول لك:" #~ msgid "Uncategorized"
#~ msgstr "غير مصنف"
#, python-format
#~ msgid "Execute task \"%s\""
#~ msgstr "تنفيذ المهمة \"%s\""
#~ msgid "Mark this task as done"
#~ msgstr "علم هذه المهمة كمنجزة"

View File

@ -7,42 +7,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-24 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-24 12:53+0000\n"
"Last-Translator: nasir khan saikat <nasir8891@gmail.com>\n" "Last-Translator: nasir khan saikat <nasir8891@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n" "Language-Team: Bengali <bn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "স্থাপনকৌশল সম্পাদনা করুন" msgstr "স্থাপনকৌশল সম্পাদনা করুন"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই জিনিসটি মুছে ফেলতে চাইছেন?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিত যে আপনি এই জিনিসটি মুছে ফেলতে চাইছেন?"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
msgid "Uncategorized"
msgstr "অশ্রেণীভুক্ত"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr "\"%s\" কাজ চালু করুন"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -78,36 +62,34 @@ msgstr "তৈরি করুন"
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "ড্যাশবোর্ড বিন্যাস নির্বাচন করুন" msgstr "ড্যাশবোর্ড বিন্যাস নির্বাচন করুন"
#. openerp-web #, python-format
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 #~ msgid "Execute task \"%s\""
msgid "progress:" #~ msgstr "\"%s\" কাজ চালু করুন"
msgstr "অগ্রগতি:"
#. openerp-web #~ msgid "Mark this task as done"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 #~ msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন"
msgid ""
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
"system"
msgstr ""
"আপনার পদ্ধতিটি চালু এবং আকৃতিদান করার জন্য নিম্ন তালিকাভুক্ত "
"কার্যকারিতাগুলিতে চাপুন"
#. openerp-web #~ msgid "Uncategorized"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 #~ msgstr "অশ্রেণীভুক্ত"
msgid "Welcome to OpenERP"
msgstr "ওপেন-ই-আর-পি তে স্বাগতম"
#. openerp-web #~ msgid "Your login:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 #~ msgstr "আপনার প্রবেশ দ্বার"
msgid "Remember to bookmark"
msgstr "চিহ্নিত করতে মনে রাখুন"
#. openerp-web #~ msgid "Remember to bookmark"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 #~ msgstr "চিহ্নিত করতে মনে রাখুন"
msgid "This url"
msgstr "এই ইউ-আর-এল"
#. openerp-web #~ msgid "This url"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 #~ msgstr "এই ইউ-আর-এল"
msgid "Your login:"
msgstr "আপনার প্রবেশ দ্বার" #~ msgid ""
#~ "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
#~ "system"
#~ msgstr ""
#~ "আপনার পদ্ধতিটি চালু এবং আকৃতিদান করার জন্য নিম্ন তালিকাভুক্ত "
#~ "কার্যকারিতাগুলিতে চাপুন"
#~ msgid "Welcome to OpenERP"
#~ msgstr "ওপেন-ই-আর-পি তে স্বাগতম"
#~ msgid "progress:"
#~ msgstr "অগ্রগতি:"

View File

@ -7,42 +7,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-15 00:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n" "Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti predmet?" msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti predmet?"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nekategorisano"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr "Izvrši zadatak \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr "Označi zadatak kao izvršen"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -78,34 +62,24 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #~ msgid "Mark this task as done"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 #~ msgstr "Označi zadatak kao izvršen"
msgid "progress:"
msgstr "Napredak:"
#. openerp-web #~ msgid "Uncategorized"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 #~ msgstr "Nekategorisano"
msgid ""
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
"system"
msgstr ""
#. openerp-web #, python-format
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 #~ msgid "Execute task \"%s\""
msgid "Welcome to OpenERP" #~ msgstr "Izvrši zadatak \"%s\""
msgstr "Dobro došli na OpenERP"
#. openerp-web #~ msgid "This url"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 #~ msgstr "Ovaj url"
msgid "Remember to bookmark"
msgstr ""
#. openerp-web #~ msgid "Welcome to OpenERP"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 #~ msgstr "Dobro došli na OpenERP"
msgid "This url"
msgstr "Ovaj url"
#. openerp-web #~ msgid "progress:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 #~ msgstr "Napredak:"
msgid "Your login:"
msgstr "Vaš login:" #~ msgid "Your login:"
#~ msgstr "Vaš login:"

View File

@ -7,42 +7,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-16 17:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-16 17:52+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr ""
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -77,35 +61,3 @@ msgstr ""
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:39
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "" msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62
msgid "progress:"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67
msgid ""
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
"system"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110
msgid "Welcome to OpenERP"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118
msgid "Remember to bookmark"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119
msgid "This url"
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121
msgid "Your login:"
msgstr ""

View File

@ -7,43 +7,27 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-22 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n" "Last-Translator: Jiří Hajda <robie@centrum.cz>\n"
"Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: openerp-i18n-czech <openerp-i18n-czech@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-Language: Czech\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "Upravit rozvržení" msgstr "Upravit rozvržení"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "Jste si jistit, že chcete odstranit tuto položku?" msgstr "Jste si jistit, že chcete odstranit tuto položku?"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
msgid "Uncategorized"
msgstr "Bez kategorie"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr "Vykonat úlohu \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr "Označit úlohu jako dokončenou"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -79,36 +63,34 @@ msgstr "Vytvořit"
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Vybrat rozvržení nástěnky" msgstr "Vybrat rozvržení nástěnky"
#. openerp-web #~ msgid "Welcome to OpenERP"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 #~ msgstr "Vítejte v OpenERP"
msgid "progress:"
msgstr "průběh:"
#. openerp-web #~ msgid "Uncategorized"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 #~ msgstr "Bez kategorie"
msgid ""
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
"system"
msgstr ""
"Klikněte na seznam funkčností vypsaných níže k jejich spuštění a nastavení "
"systému"
#. openerp-web #, python-format
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 #~ msgid "Execute task \"%s\""
msgid "Welcome to OpenERP" #~ msgstr "Vykonat úlohu \"%s\""
msgstr "Vítejte v OpenERP"
#. openerp-web #~ msgid "Mark this task as done"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 #~ msgstr "Označit úlohu jako dokončenou"
msgid "Remember to bookmark"
msgstr "Pamatovat do záložek"
#. openerp-web #~ msgid "progress:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 #~ msgstr "průběh:"
msgid "This url"
msgstr "Toto url"
#. openerp-web #~ msgid ""
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 #~ "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
msgid "Your login:" #~ "system"
msgstr "Vaše přihlášení:" #~ msgstr ""
#~ "Klikněte na seznam funkčností vypsaných níže k jejich spuštění a nastavení "
#~ "systému"
#~ msgid "Remember to bookmark"
#~ msgstr "Pamatovat do záložek"
#~ msgid "This url"
#~ msgstr "Toto url"
#~ msgid "Your login:"
#~ msgstr "Vaše přihlášení:"

View File

@ -7,42 +7,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen <aj@isit.gl>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 04:42+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15520)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:60 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "Redigér layout" msgstr "Redigér layout"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:106 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette element?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette element?"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:314
msgid "Uncategorized"
msgstr "Uden kategori"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:322
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr ""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:323
msgid "Mark this task as done"
msgstr "Markér denne opgave som løst"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -78,34 +62,23 @@ msgstr "Opret"
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Vælg layout for kontrolpanel" msgstr "Vælg layout for kontrolpanel"
#. openerp-web #~ msgid "progress:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 #~ msgstr "fremskridt:"
msgid "progress:"
msgstr "fremskridt:"
#. openerp-web #~ msgid "Uncategorized"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 #~ msgstr "Uden kategori"
msgid ""
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
"system"
msgstr ""
#. openerp-web #~ msgid "Mark this task as done"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 #~ msgstr "Markér denne opgave som løst"
msgid "Welcome to OpenERP"
msgstr "Velkommen til OpenERP"
#. openerp-web #~ msgid "Your login:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 #~ msgstr "Dit logind:"
msgid "Remember to bookmark"
msgstr "Husk at sætte bogmærke"
#. openerp-web #~ msgid "Remember to bookmark"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 #~ msgstr "Husk at sætte bogmærke"
msgid "This url"
msgstr "Denne url"
#. openerp-web #~ msgid "Welcome to OpenERP"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 #~ msgstr "Velkommen til OpenERP"
msgid "Your login:"
msgstr "Dit logind:" #~ msgid "This url"
#~ msgstr "Denne url"

View File

@ -7,42 +7,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 19:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-07 19:10+0000\n"
"Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n" "Last-Translator: Ferdinand @ Camptocamp <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "Layout bearbeiten" msgstr "Layout bearbeiten"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "Wollen Sie dieses Element wirklich löschen?" msgstr "Wollen Sie dieses Element wirklich löschen?"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nicht kategorisiert"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr "Aufgabe \"%s\" ausführen"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr "Als erledigt markieren"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -78,34 +62,32 @@ msgstr "Anlegen"
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Wählen Sie das Dashboard Layout" msgstr "Wählen Sie das Dashboard Layout"
#. openerp-web #~ msgid "progress:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 #~ msgstr "Fortschritt:"
msgid "progress:"
msgstr "Fortschritt:"
#. openerp-web #~ msgid ""
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 #~ "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
msgid "" #~ "system"
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your " #~ msgstr "Wähle untenstehende Funktionen um diese zu konfigurieren"
"system"
msgstr "Wähle untenstehende Funktionen um diese zu konfigurieren"
#. openerp-web #~ msgid "Welcome to OpenERP"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 #~ msgstr "Willkommen bei OpenERP"
msgid "Welcome to OpenERP"
msgstr "Willkommen bei OpenERP"
#. openerp-web #~ msgid "Your login:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 #~ msgstr "Ihr Login:"
msgid "Remember to bookmark"
msgstr "Lesezeichen nicht vergessen!"
#. openerp-web #~ msgid "Remember to bookmark"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 #~ msgstr "Lesezeichen nicht vergessen!"
msgid "This url"
msgstr "Diese URL"
#. openerp-web #~ msgid "This url"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 #~ msgstr "Diese URL"
msgid "Your login:"
msgstr "Ihr Login:" #~ msgid "Uncategorized"
#~ msgstr "Nicht kategorisiert"
#, python-format
#~ msgid "Execute task \"%s\""
#~ msgstr "Aufgabe \"%s\" ausführen"
#~ msgid "Mark this task as done"
#~ msgstr "Als erledigt markieren"

View File

@ -7,42 +7,26 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: openerp-web\n" "Project-Id-Version: openerp-web\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-09 11:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-09 11:37+0000\n"
"Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n" "Last-Translator: John Bradshaw <Unknown>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-26 05:35+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-03 05:55+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 15482)\n" "X-Generator: Launchpad (build 15531)\n"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:63 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:61
msgid "Edit Layout" msgid "Edit Layout"
msgstr "Edit Layout" msgstr "Edit Layout"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:109 #: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:107
msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgid "Are you sure you want to remove this item ?"
msgstr "Are you sure you want to remove this item ?" msgstr "Are you sure you want to remove this item ?"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:316
msgid "Uncategorized"
msgstr "Uncategorised"
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:324
#, python-format
msgid "Execute task \"%s\""
msgstr "Execute task \"%s\""
#. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/js/dashboard.js:325
msgid "Mark this task as done"
msgstr "Mark this task as done"
#. openerp-web #. openerp-web
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4 #: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:4
msgid "Reset Layout.." msgid "Reset Layout.."
@ -78,36 +62,34 @@ msgstr "Create"
msgid "Choose dashboard layout" msgid "Choose dashboard layout"
msgstr "Choose dashboard layout" msgstr "Choose dashboard layout"
#. openerp-web #~ msgid "Uncategorized"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:62 #~ msgstr "Uncategorised"
msgid "progress:"
msgstr "progress:"
#. openerp-web #~ msgid "Your login:"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:67 #~ msgstr "Your login:"
msgid ""
"Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
"system"
msgstr ""
"Click on the functionalities listed below to launch them and configure your "
"system"
#. openerp-web #~ msgid "Remember to bookmark"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:110 #~ msgstr "Remember to bookmark"
msgid "Welcome to OpenERP"
msgstr "Welcome to OpenERP"
#. openerp-web #~ msgid "This url"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:118 #~ msgstr "This url"
msgid "Remember to bookmark"
msgstr "Remember to bookmark"
#. openerp-web #~ msgid ""
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:119 #~ "Click on the functionalites listed below to launch them and configure your "
msgid "This url" #~ "system"
msgstr "This url" #~ msgstr ""
#~ "Click on the functionalities listed below to launch them and configure your "
#~ "system"
#. openerp-web #~ msgid "Welcome to OpenERP"
#: addons/web_dashboard/static/src/xml/web_dashboard.xml:121 #~ msgstr "Welcome to OpenERP"
msgid "Your login:"
msgstr "Your login:" #~ msgid "progress:"
#~ msgstr "progress:"
#, python-format
#~ msgid "Execute task \"%s\""
#~ msgstr "Execute task \"%s\""
#~ msgid "Mark this task as done"
#~ msgstr "Mark this task as done"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More