Commit Graph

59 Commits

Author SHA1 Message Date
Odoo Translation Bot 8a187c5b1d [I18N] Update translation terms from Transifex 2017-09-26 11:47:00 +02:00
Odoo Translation Bot 333e7d1f9e [I18N] Update translation terms from Transifex 2017-02-26 02:55:24 +01:00
Odoo Translation Bot 66e2ddd670 [I18N] Update translation terms from Transifex 2017-01-29 02:55:31 +01:00
Odoo Translation Bot c9c9c1a755 [I18N] fetch missing terms in previous pull
Due to --the minimum-perc rule on tx
Fixes https://twitter.com/bealdav/status/822110096171954176
2017-01-23 15:58:56 +01:00
Odoo Translation Bot 2b8fcfc08b [I18N] Update translation terms from Transifex 2017-01-01 02:58:08 +01:00
Odoo Translation Bot 4227082869 [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-12-18 02:58:16 +01:00
Odoo Translation Bot f9f562339f [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-11-20 02:58:43 +01:00
Odoo Translation Bot c340284a60 [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-10-30 02:56:40 +02:00
Odoo Translation Bot ca18a1699c [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-10-02 02:57:59 +02:00
Odoo Translation Bot 0606247a8b [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-08-07 03:07:40 +02:00
Odoo Translation Bot cd369396d9 [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-06-19 02:59:13 +02:00
Odoo Translation Bot 8d9b309f9a [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-03-27 03:14:28 +02:00
Denis Ledoux 14282f1659 [FIX] report, website_report: barcode widget
Up to this revision, barcodes set in reports are generated
using the controller `/report/barcode`,
using a `img` HTML tag, e.g. (from `report_location_barcode`)
```
<img t-if="not o.loc_barcode"
     t-att-src="'/report/barcode/?type=%s&amp;value=%s&amp;width=%s&amp;height=%s'
     % ('Code128', o.name, 600, 100)" style="width:300px;height:50px"/>
``

This `/report/barcode` route is set as `auth='user'`, meaning
the route can only be accessed by signed in users.

When wkhtmltopdf prints a report containing such a barcode,
it calls this `report/barcode` route, making sure to pass
the request session in the cookies, so wkhtmltopdf
uses the same session than the one of the user. This is
needed, as only users can access this `report/barcode/` route.

This session is passed in `report.py`, in the method
`_run_wkhtmltopdf`, thanks to the --cookie wkhtmltopdf
parameter.

Nevertheless, if a report is printed through the website
front-end, as public (without a signed in user), the request
session is not associated to a signed in user, and therefore
the route `/report/barcode` refuses the access / redirects
to the login, making it impossible to print a report
containing a barcode without being signed in. This even
if the report is printed as `sudo` through a controller
(as this is the session of the not signed in user which is passed,
not a session associated to `sudo).

Fixes #10621
opw-667797
2016-03-03 13:51:44 +01:00
Odoo Translation Bot 3ff4dae5b0 [I18N] Update translation terms from Transifex 2016-02-07 02:58:52 +01:00
Odoo Translation Bot 0de99dd2c8 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-12-06 02:56:34 +01:00
Odoo Translation Bot b8dfa91613 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-11-29 02:58:05 +01:00
Odoo Translation Bot 82cd86f181 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-11-01 03:03:27 +01:00
Odoo Translation Bot e84c01ebc1 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-10-25 02:02:17 +01:00
Odoo Translation Bot 5dd33e8ca6 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-10-11 03:04:31 +02:00
Odoo Translation Bot c764b703ca [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-09-27 01:58:59 +02:00
Odoo Translation Bot 101540b491 [I18N] Update translation terms from Transifex
Fetch the translations with the option --all to fetch missing languages
and use --minimum-perc 10 to avoid empty files

Fixes #8423
2015-09-08 17:07:59 +02:00
Martin Trigaux f8daf6fb31 [I18N] synchronise Basque and Ecuador translations
They were new languages, needed a manual fetching.
Fixes #8363
2015-09-07 12:26:51 +02:00
Odoo Translation Bot 4fcc756ef9 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-08-09 02:00:12 +02:00
Odoo Translation Bot 218ffc1a5a [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-08-02 01:59:36 +02:00
Odoo Translation Bot 99a7d530e0 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-07-12 01:51:44 +02:00
Odoo Translation Bot fe3835faff [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-07-05 01:52:32 +02:00
Odoo Translation Bot 35b2463324 [I18N] Update translation terms from Transifex 2015-06-22 13:21:18 +02:00
Martin Trigaux 4528ccf148 [I18N] First sync of translations from Transifex
Translation is that which transforms everything so that nothing changes.
 -- Grass Günter
2015-05-29 21:58:20 +02:00
Olivier Dony 1cea0dc4e9 [I18N] Final sync + cleanup of Launchpad Translations, moving to Transifex
See https://github.com/odoo/odoo/wiki/Translations
2015-05-29 10:55:06 +02:00
Olivier Dony ebb5ddcd65 [I18N] Sync latest translations from Launchpad (not the final one) 2015-05-21 14:42:20 +02:00
Olivier Dony d5aa22ea5f [FIX] website, website_report: backwards compatibility with outdated templates
* Complements commits a696913364 and
21d4b3fda9 by adding the missing `data-lang`
attribute also in the report layout (in saas-6 a single QWeb
template is used for language links in both reports and website
layouts).

* Fix the "Edit Master" link to work also for outdated templates
where the data-lang attribute is dynamically set to 'default',
and thus cannot be used as URL prefix -> use /website/lang
controller to switch lang instead.
2015-05-18 19:34:11 +02:00
Olivier Dony 622e00baa5 [I18N] Sync 8.0 translations from Launchpad 2015-04-28 09:45:53 +02:00
Jeremy Kersten b6a528fbf0 [IMP] website: improve list of template for html editor when we edit a report
Since commit 0167acb, the template used in translate_doc are added to the list
of template when we are editing a report with the html editor.
It's nice, but we don't have all the dependicies from this one.

Now we recompute the list of template, to have all the related templates:
the external_layer* and all templates which overload this report.
2015-03-16 20:22:28 +01:00
Denis Ledoux 0167acbb52 [FIX] report : translation of report using website editor
In the website editor, the translations are loaded using
the route 'get_view_translations', which returns the translations
of the templates loaded by the website (t-call calls)

The thing is, report templates use the 'translate_doc' method
to actually load the report, translated in the partner language,
and the templates loaded by this method are not seen by the website,
therefore, when calling 'get_view_translations', those report
templates were just ignored, thus their translations are not loaded.

This rev. injects the templates loaded with translate_doc
when rendering the report into the method 'customize_template_get'
(which is used by 'get_view_translations' to retrieve the loaded templates).

The translations of the reports are therefore now loaded corretly when
hitting the "translate" button in the website editor for reports.

Besides, this rev. has as (good) side-effect to add the template,
in the template selection input when editing using the HTML editor.

opw-620713
2015-02-18 16:21:42 +01:00
Olivier Dony 8e03852fd4 [I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches 2015-01-26 16:36:51 +01:00
Olivier Dony 39f00b3637 [I18N] Update translation templates with latest terms
Total new terms: 270
Total deleted terms: 82
Total identical terms: 19653
Old total number of terms: 19735
New total number of terms: 19923
2015-01-21 15:31:22 +01:00
Olivier Dony a6d24db305 [I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches 2014-11-19 17:49:12 +01:00
Olivier Dony 7439421ad2 [I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches 2014-10-08 17:52:25 +02:00
Olivier Dony 1c5b5e4290 [I18N] Update translations from Launchpad 8.0 branches
server: rev. 26 rev-id launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140923072744-tkfs0yinu8msjh09
addons: rev. 39 rev-id launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140923072715-5j7qvnuvmmb1zzy1
web: rev. 23 rev-id launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20140923072757-jvh9l6r2x0vfcyhb
2014-09-23 13:42:05 +02:00
Olivier Dony fac96241df [I18N] Update 8.0 translations with latest changes from Launchpad 2014-09-08 19:04:25 +02:00
Olivier Dony 50ef63881a [I18N] Update 8.0 translation with latest source code 2014-08-14 17:01:54 +02:00
Simon Lejeune fc8592adf2 [FIX] Report: translation fixed, use of 'primary clone' of web.layout and website.layout, minimal template is now a QWeb template 2014-06-27 12:00:49 +02:00
Simon Lejeune 195fa93168 [MERGE] backend front end integration
Render the top-menu (backend menu or frontend editbar) server-side.
Use Fontawesome icons (mail, timezone, chat).
Refactor website widgets, split Website.editorBarin editorbar, ace, editorbar- content, editorbarCustomize.
2014-06-27 11:03:34 +02:00
Christophe Matthieu bc3fc54fac [IMP] Tour: add tour in web module; tour became available in backend. 2014-06-18 12:25:13 +02:00
Fabien Meghazi 46b422def0 [REM] useless id's in script and links
bzr revid: fme@openerp.com-20140430073104-qwb0opveyx5hnplg
2014-04-30 09:31:04 +02:00
Fabien Meghazi b7003a382a [MERGE] upstream
bzr revid: fme@openerp.com-20140429154104-csm3jq6uxy9tk1ea
2014-04-29 17:41:04 +02:00
Fabien Meghazi eae846f2c8 [FIX] remove @translatable conditions and de-activate group_website_designer specifics
Bundlification (and later merge of editor and web client) can't work with conditional
script inclusion

bzr revid: fme@openerp.com-20140425124913-9jsfhbfhoq6j6xxl
2014-04-25 14:49:13 +02:00
chm@openerp.com ee7ff4bd07 [MERGE] from trunk
bzr revid: chm@openerp.com-20140423154852-gzegxqrzb2sj01zl
2014-04-23 17:48:52 +02:00
Simon Lejeune 146326e039 [FIX] website_report: added transfo.js
bzr revid: sle@openerp.com-20140416141100-11f1s3c5vfahn083
2014-04-16 16:11:00 +02:00
chm@openerp.com a001e9c4bc [FIX] website: tour for website_event_sale
bzr revid: chm@openerp.com-20140414084833-gsanxrhysk7jn9bo
2014-04-14 10:48:33 +02:00